«В» - значит вторжение - страница 43

стр.

Женщина слегка нахмурилась.

— Даже не знаю, что вам сказать. Это непохоже на Бетти. Она ничего мне не говорила.

— Не говорила? Как жаль. Она так плохо себя чувствовала, что, наверное, забыла.

Не могли бы вы проверить записи для меня, раз я уже здесь?

— Наверное, смогу, хотя это займет время. Я не настолько знакома с файлами, как она.

— Ничего. Не спешите. Я буду очень признательна.

Через семь минут у меня была нужная информация. К сожалению, я не смогла выудить ничего больше. Я подумала, что, если Солана была троечницей, ее будущий наниматель должен об этом знать.

Как говорила моя подруга: «Когда летишь в самолете, лучше надеяться, что собака, которая ищет бомбы, не была последней в своем классе.»

Я вернулась в машину и достала свой путеводитель, включающий округа Санта-Тереза и Сан Луис Обиспо. У меня был адрес дома престарелых, где работала Солана, до которого, как выяснилось, можно было дойти пешком от моего офиса.


«Дом восходящего солнца» был комбинацией больницы для выздоравливающих и дома престарелых, рассчитанной на пятьдесят два обитателя, некоторые временные, некоторые — постоянные. Здание было одноэтажным, с несколькими пристройками, вертикальными и горизонтальными крыльями, такой же причудливой и случайной формы, как кроссворд.

Внутренняя отделка была сделана со вкусом, в зеленых и серых тонах, которые были успокаивающими, без того, чтобы быть извиняющимися.

Елка тоже была искусственной, но достаточно густой, с маленькими лампочками и серебристыми украшениями. Восемь красиво упакованных коробок с подарками были разложены на белом покрывале внизу.

Я знала, что они пусты, но само их присутствие намекало на чудесные сюрпризы в будущем.

Большой древний письменный стол занимал уважаемое место в середине восточного ковра.

Дежурной было за шестьдесят, красивая, приятная и готовая помочь. Наверное, она подумала, что у меня есть пожилые родители, нуждающиеся в приюте.

Когда я сказала, что хочу поговорить с начальником персонала, она провела меня через лабиринт коридоров к офису помощника администратора. Через плечо, она пояснила:

— У нас нет собственно отдела персонала, но миссис Экстром может вам помочь.

— Спасибо.

Элоис Экстром оказалась примерно моего возраста, очень высокая и худая, в очках и с копной ярко- рыжих волос. На ней была ярко-зеленая «двойка», шерстяная юбка в клетку и туфли на низком каблуке. Я застала ее в процессе реорганизации рабочего места. Ящики стола были опустошены и содержимое красовалось на столе и стульях. Набор проволочных корзинок и разделителей для ящиков лежал в коробке рядом. На столике позади стояли пять фотографий кудрявого терьера в разных стадиях взросления.

Мы обменялись рукопожатием через стол, но только после того, как она протерла руки влажной салфеткой.

— Извините, что у меня такой беспорядок. Я здесь уже месяц, и поклялась, что приведу все в порядок до праздников. Садитесь, если найдете куда.

У меня был выбор между двумя стульями, оба завалены папками и старыми журналами.

— Все это, наверное, пойдет в помойку. Можете положить на пол.

Я сложила журналы на пол и уселась. Миссис Экстром, казалось, была рада возможности сесть самой.

— Чем я могу вам помочь?

Я выложила заявление Соланы Рохас на единственное пустое место на столе.

— Я надеюсь подтвердить информацию о вашей бывшей служащей. Ее наняли ухаживать за пожилым джентльменом, чья племянница живет в Нью-Йорке. Наверное, это можно назвать «должной добросовестностью», необходимой проверкой.

— Конечно.

Элоис подошла к серому металлическому шкафу и открыла ящик. Она достала папку с персональным делом Соланы Рохас, полистала страницы и вернулась за свой стол.

— Здесь не очень много. Она начала работать у нас в марте 1985. У нее прекрасные характеристики. В мае этого года она была работником месяца. Никаких жалоб или взысканий. Это все, что я могу найти.

— Почему она уволилась?

Элоис заглянула в папку.

— Вроде бы, она решила продолжать учебу. Наверное, ничего не получилось, если она уже устраивается на работу сиделки.

— Здесь есть кто-нибудь, кто знал ее? Я надеялась на кого-то, кто работал с ней рядом каждый день. У мужчины, за которым она должна ухаживать, трудный характер, и племяннице нужен кто-то с терпением и тактом.