«В» - значит вторжение - страница 57
Утром, до отъезда на работу, я совершила второе путешествие к соседнему дому, настроенная поговорить с Гасом. Я думала, это странно, что он заснул так рано вчера вечером, но может быть, старики так делают.
Я несколько раз прокрутила в голове реакцию Соланы на мой вопрос об умственном состоянии Гаса. Я не выдумала приступ паранойи, но не знала, чем он вызван или что он значит. Во всяком случае, я обещала Мелани, что проверю его, и я не позволю этой женщине меня запугать. Я знала, что Солана начинает работать днем, и была счастлива возможности избежать ее.
Я поднялась на крыльцо и постучала в дверь. Сразу ответа не последовало, так что я приставила согнутые ладони к стеклу и заглянула внутрь. В гостиной лампы не были включены, но кажется, в кухне горел свет. Я побарабанила по стеклу, но никого не было видно. Я запаслась ключом, который Гас дал Генри, но не думала, что имею право входить.
Обошла вокруг к задней двери. Изнутри к стеклу была прикреплена записка:
«Работнику «Еды на колесах». Дверь не заперта. Пожалуйста, входите.
Мистер Вронский плохо слышит и может не ответить на ваш стук.»
Я попробовала ручку, и конечно, дверь была не заперта. Я открыла ее пошире и просунула голову.
— Мистер Вронский?
Я взглянула на кухонный стол и плиту. Не было признаков, что он завтракал. Я увидела коробку хлопьев, миску и ложку. Никакой посуды в раковине.
— Мистер Вронский? Вы здесь?
Я услышала приглушенное постукивание в коридоре.
— Проклятье! Вы можете перестать кричать? Я стараюсь, как могу.
Через несколько секунд в дверях появился недовольный Гас Вронский, опираясь на ходунок.
Он был еще в халате, согнутый почти вдвое остеопорозом, что заставляло его смотреть в пол.
— Надеюсь, я вас не разбудила. Я не была уверена, слышите ли вы меня.
Он наклонил голову и посмотрел на меня. Его слуховой аппарат был на месте, но слегка перекосился.
— И зачем поднимать такой шум? Я пошел к передней двери, но на крыльце никого не было.
Я подумал, что это дети хулиганят. Мы так делали, когда я был ребенком. Стучали в дверь и убегали. Я шел обратно в постель, когда услышал эти крики здесь. Какого черта тебе надо?
— Я — Кинси. Квартирантка Генри..
— Я знаю, кто ты такая! Я не идиот. Я могу сразу сказать, что не знаю, кто президент, так что не думай, что сможешь меня на этом поймать. Гарри Трумэн был последний порядочный человек в офисе, и он сбросил эти бомбы. Положил конец Второй мировой войне, это я могу сказать сходу.
— Я хотела убедиться, что с вами все в порядке. Вам что-нибудь нужно?
— Нужно? Мне нужно, чтобы слух ко мне вернулся. Мне нужно здоровье. Мне нужно облегчение от боли. Я упал и повредил плечо…
— Я знаю. Я была с Генри, когда он нашел вас в тот день. Я заходила вчера вечером, но вы уже спали.
— Это единственное уединение, колторое мне осталось. Теперь приходит эта женщина, донимает меня. Может, ты ее знаешь. Солана какая-то. Говорит, что медсестра, но по-моему, не очень-то. Не то чтобы это особенно учитывалось в наши дни. Не знаю, куда она подевалась. Она была здесь пораньше.
— Я думала, что она приходит к трем часам.
— А сейчас сколько?
— Восемь тридцать пять.
— Утра или вечера?
— Утра. Если вечера, то было бы уже темно.
— Тогда не знаю, кто это был. Я слышал, как кто-то бродит, и решил, что это она. Дверь не заперта, это мог быть кто угодно. Мне повезло, что меня не убили в постели.
Он перевел взгляд.
— Кто это?
Он смотрел на кухонную дверь за моей спиной, и я подпрыгнула, когда увидела, что кто-то стоит на крыльце. Это была крупная женщина в норковой шубе, которая держала коричневый бумажный пакет. Она показала на дверную ручку. Я подошла и открыла ей дверь.
— Спасибо, дорогая. У меня сегодня утром полно дел, и не хотелось оставлять это на крыльце. Как дела?
— Нормально.
Я рассказала, кто я такая, и она сделала то же самое, представившись как миссис Делл, доброволец из «Еды на колесах».
— Как ваши дела, мистер Вронский?
Она поставила пакет на кухонный стол, разгружая его и разговаривая с Гасом.
— Сегодня ужасно холодно. Хорошо, что у вас есть соседи, которые о вас беспокоятся. У вас все в порядке?