Вадим Негатуров - страница 53

стр.

— С Вадимом Негатуровым мы никогда не виделись, общались с ним только по Интернету, — говорит художественный руководитель и режиссер музыкального театра «Водевиль» Ольга Курзина. — Два года назад наш театр выступал в Новгороде, на Дне города, — в репертуаре у нас в основном джаз, мюзиклы, много англоязычных композиций — и этот концерт увидела Светлана, знакомая Вадима. Спустя некоторое время она мне позвонила и сказала, что у нее есть в Одессе друг, творческий союз с которым мог бы быть для нас интересен, потому что он пишет много переводов к англоязычным песням. На ее взгляд, мы должны были совпасть… Вскоре мы стали общаться с Вадимом Витальевичем в социальной сети «Вконтакте». Он мне прислал ссылки на сайты с его стихами и переводами. Когда я их открыла, то была приятно удивлена тем, что в его переводах есть «Песня Дороти» из мюзикла «Волшебник страны Оз». В нашем репертуаре эта песня была у нескольких солисток, и пели мы ее на двух языках, английском и русском. Наш перевод был сделан от имени девушки — о том, как она мечтает. А у Вадима Витальевича это была не мечта, а воспоминание о ней — уже взрослого человека… Мы обязательно будем эту песню делать. Я обнаружила, что у него есть много вещей, подходящих нашему репертуару. Через какое-то время я отправила Вадиму Витальевичу песню из молодежного рок-н-рольного мюзикла «Бриолин» с просьбой перевести, если это будет ему интересно. Песня ему понравилась, он вскоре прислал мне перевод — и она прозвучала в спектакле. Кстати, он разрешил использовать этот текст абсолютно бесплатно, что в наши дни большая редкость. Он не хотел никаких материальных благ, никаких денег, контрактов — он просто хотел, чтобы его песня звучала. И действительно, она очень нравится публике, ее просят исполнять на различных концертах… Были у нас и планы на будущее: вели разговоры о том, что будем переводить песни из «Джеймса Бонда». У нас с Вадимом Витальевичем было короткое знакомство, мы даже разговаривали с ним всего лишь однажды — и то по телефону. Но это короткое знакомство по работе я назову самой настоящей дружбой…

И вот таких творческо-дружеских контактов Светлана подарила ему немало. Как-то так получилось, что она сумела направить его, в общем-то «любительское» творчество — раньше стихи, хотя и на достаточно высоком уровне, он писал для себя и для друзей, — в уже профессиональное русло. Вадим стал печататься, его песни — оригинальные и переводные, зазвучали со сцены. В подтверждение тому — оценка настоящего профессионала, народного артиста Российской Федерации Бедроса Киркорова:

— Светлана привозила мне тексты и песни Вадима Негатурова, а два года назад я сам познакомился с ним в Одессе, на детском фестивале «Серебряный дождь». Очень интересный был человек — культурный, начитанный и знающий. А еще он показался мне эрудированным и добрым. У него были лучезарные глаза — никогда их не забуду, как он смотрел, как разговаривал… Контакт у нас был коротким, всего несколько часов, мы поговорили насчет разных проектов. Я хотел привлечь его к детскому творчеству, чтобы он писал для детей — ведь я на пятнадцати детских фестивалях России председатель жюри! Вот и хотел соединить его с разными композиторами, делать песни… Жалко, что его нет уже и наше сотрудничество дальше не сложилось. Из его стихов хорошие песни получались.

И это не какой-то вежливый жест со стороны мэтра. Поэзия на нашем «постсоветском пространстве» во многом утратило свой прежний престиж, но поэтическая жизнь все-таки продолжается. А значит, как это повелось еще с античных времен, проводятся поэтические конкурсы и соревнования, победителей которых увенчивают если не золотыми или лавровыми венками, то уже точно — литературными премиями. Зачастую, правда, премии эти учреждаются без «материальной составляющей», но все равно пишущему человеку очень важно общественное признание, когда возникает понимание, что работаешь ты не зря, и работаешь неплохо…

Премий в конечном итоге у Вадима оказалось не так уж и мало — к примеру, награды литературных фестивалей Александра Грина и Анны Ахматовой. В 2012 году он получил специальный приз четвертого международного литературного конкурса «Цветаевская Осень», в 2013 и 2014 годах стал лауреатом Всероссийского форума гражданской поэзии «Часовые памяти», а в 2013 году победил в конкурсе коротких поэтических поздравлений с Днем Победы — в качестве особой награды стихи поэтов-победителей печатаются на открытках, которые рассылаются к 9 Мая первым лицам нашего Российского государства. (Знать бы, кто именно из наших «первых лиц» читал стихи Вадима.)