Вагиф - страница 18
Каджар
Великолепно! Сразу, милый друг,
Мне полюбился ваших песен звук,
Вы будете отныне мной пригреты,
Вам все богатство будет вручено:
Дворцовые красоты и забавы,
Жилище неги и одежда славы —
Все ваше, друг! Условие — одно.
Вагиф
Какое, шах?
Каджар
Поэтами воспеты
И слава и любовь. Всех выше — вы.
Но есть закон. Должны писать поэты
Не на мужичьем языке молвы,
Гогочущем, рыдающем, рычащем,
Не знающем, что значит благодать, —
А на фарси,[12] торжественно звучащем,
Дабы царей достойно прославлять!
Вагиф
У вас, однако, есть свои Хайямы,[13]
Свои сладчайшие Фирдоуси…
А для меня родные горы — храмы,
Родная речь не хуже, чем фарси!
Каджар
А!.. Я не знал, что так певцы упрямы!
Пауза.
Подумай все же. Разум свой спроси:
Приводит ли неблагодарность к благу?
Вагиф
Но что есть благо? Разно мыслим мы.
Самой судьбе я под ноги не лягу!
Пойми, Каджар. Позорнее сумы —
Богатство, купленное униженьем,
И в почестях таких — не честь, а стыд.
Каджар
Судьбу ты искушаешь раздраженьем,
Подумай лучше… Выбор предстоит.
Вагиф
Нет, чужеземец. Я ведь только птица
В саду зеленом родины моей…
Каджар
Но здесь не мог Фирдоуси родиться!..
Что родина? Принадлежишь не ей.
Ха-ха! Страна, обутая в чарыги,[14]
Вся, целиком, — в одной моей горсти,
Ничтожная… Нужны ли нищим книги?
Ты им мешаешь баранту пасти!
Вагиф
Сдержи себя. Тебе-то не пристало
Невеждой слыть? Дала моя страна
И Низами, и Физули! Что, мало?
Здесь доброй силой дышит тишина.
Пусть мал мой сад, — взгляни на ветви сада:
На каждой ветке тысяча цветов…
Каджар
Стар Низами. Мне Физули не надо.
Мне нужен ты. Я утверждать готов,
Что не в одном лишь Низами отрада:
Он слишком… умствует!
Шейх
>(восторженно)
Вы правы, ах!
Он слишком умствует… В нем много яда…
Вагиф
Пусть терпеливо выслушает шах:
Когда на солнце наплывают тучи,
Пытаясь скрыть его тепло и свет,
Оно, как было, так и есть, могуче,
И только снизу кажется, что нет
Его лучей! Так от речей невежды
Не потускнеют гениев слова.
Каджар
Ты, видно, к солнцу обратил надежды?
Сквозь тучи видишь? Зоркость какова!
Вагиф
Не любят солнце только сыч да филин.
Шейх
Ох, уши вянут, слыша эту чушь!
Вагиф
Не скромничайте. Я воспеть бессилен
Такие уши, о почтенный муж!
>(Указывает на уши шейха)
Услышав ложь, они не вянут — свежи,
Что маков цвет! А правду услыхав, —
Заткнутся ватой…
Визирь
Это брань невежи!
Вагиф
Поет бюль-бюль,[15] — внимает гусь.
Смех.
Визирь
>(соседу)
Ну, право,
Не отказался б я иметь, по правде,
Его язык!
Каджар
>(свите)
Что ж вы замялись? Ну!
Вагиф
>(тоже — свите)
Скорей неловкость, глупые, исправьте!
Ваш песий долг — полаять на луну!
Каджар
>(своему визирю)
Чего ты мнешься? Что стоишь убого!
Таращишь молча глупые глаза…
Вагиф
>(Каджару)
Оставь беднягу. Света слишком много —
На сильный свет косым глядеть нельзя.
Шейх
>(Каджару)
Быть острословами — поэтов дело:
Их урожай — колючки, не зерно.
Вагиф
От острых слов, увы, не заалело
Лицо лжеца: ведь ты мертвец давно…
Входит страж.
Страж
>(шаху)
Мой шах! Сюда один старик стремится,
Предстать пред светлым ликом разреши.
Каджар
Пусть он войдет.
Входит Видади, учтиво, но просто кланяется.
>(Своему визирю, указывая на вошедшего)
Видать, он жил в глуши…
Видади
Могущество и право властелина —
Родные братья совести его.
Из всех сокровищ мира ничего
Мы не возьмем в могилу… Все едино.
Все преходяще. Выслушай меня,
О шах могучий, взысканный судьбою!
>(Указывает на Вагифа)
Любимец наш стоит перед тобою,
С душой светлее солнечного дня…
Шах! Он — поэт. Как реки серебра,
В его устах возвышенные речи:
Его считаем вестником, предтечей
Счастливой жизни, вестником добра…
О шах! Скажи нам, что здесь происходит?
Каджар
Что происходит?.. Он — ислама враг,
По правилу — заслуживает казни.
Видади
Кто? Наш Вагиф? Ты веришь в эти басни?
Он славит свет и ненавидит мрак!
Его стихи приятнее для бога,
Чем причитанья хитрого ханжи.
Каджар
Итак, — поэта судит бог нестрого?
Бог милостив к Вагифу? Докажи!
Проси аллаха, вымоли пощаду!
Все может быть. Аллах — меня добрей.
Страж
>(в сторону)
В уроде столько злобы, столько яду!
>(Выходит)
Видади
>(Каджару)
Вы всемогущи. Все — в руках царей.
Каджар
А… Твой ответ мне нравится послушный.
Уразумей, что значит власть, старик.
Зови меня Каджар Великодушный:
Не поступлю, как поступать привык!