Валузийские Бои - страница 5
Вот и сейчас, лишь завершив длительную тираду, Скирк подал слугам знак, и те положили к ногам короля продолговатый футляр из слоновой кости. Нетерпеливо открыв его, Кулл восторженно присвистнул: внутри длинной коробки лежал невиданной красоты меч. Бережно взяв оружие в руки, атлант сразу почувствовал, что за утонченностью формы скрывается грозная разящая сила. Обоюдоострый стальной клинок длиной почти в три локтя, на самом острие был чуть скошен, что придавало особую опасность колющим ударам. Отполированная до зеркального блеска поверхность клинка только на первый взгляд казалась хрупкой: используя лишь ему известные сплавы, Скирк добивался поразительной прочности металла. Под стать клинку была и рукоять. Удобная для захвата как одной, так и двумя руками, она позволяла держать меч уверенно, без чрезмерного напряжения мышц. Специальными зажимами к рукояти крепился узкий бронзовый кинжал, а ее основание украшали две крупные сапфировые звезды и рубиновый шарик.
Не в силах сдержать возбуждение, король выбежал на середину зала и сделал несколько замахов. Легкий и послушный меч с грозным свистом рассек воздух, заставив находившихся поблизости невольно попятиться к стенам. Окинув зал взглядом, Кулл радостно крикнул Скирку:
— Где твои деревяшки?
Слуги быстро выложили перед королем горку из деревянных мечей. Коротким ударом атлант тут же разрубил их в щепки. Но и этого ему показалось мало. Позвав одного из Алых Стражей, Кулл приказал ему что есть силы ударить по мечу
Скирка. От столкновения клинков посыпались искры. На мече стражника появилась большая зазубрина, а оружие Кулла осталось целым, без единой царапины.
— Великолепный меч! — восторженно воскликнул король. — Ради него я даже готов снова выйти на арену.
— Я делал его для себя, — поведал мастер, но, спохватившись, поправился: — Вернее, как бы для себя. Это мой самый лучший меч. Только боги знают, как усердно я трудился над ним. Вложил всю душу, все знания, накопленные в нашем роду за много поколений. Несколько лет подбирал сплавы, определял нужную температуру огня. Даже новый молот сделал. Теперь он словно продолжение моей руки. Прошу прощения, я увлекся. Мне приятна твоя похвала, Кулл. Я счастлив.
Главный советник Ту принял из рук короля удивительный меч и окинул его одобрительным взглядом. Хитрый старик знал, что Скирк, скорее всего, откажется от предложения, но ради приличия все-таки сказал:
— Должно быть, меч обошелся тебе слишком дорого. Мы можем возместить понесенные тобой расходы…
— Что ты говоришь, Ту? — негодующе прервал его мастер. — Это мой подарок королевству. Но одна просьба у меня все-таки есть. Моя дочь ни с того ни с сего захотела присутствовать на Больших Валузийских Боях. Знать бы заранее, мы бы купили место. Но молодые дамы так переменчивы: вчера — одно, сегодня — другое… Не могли бы вы помочь?
— Это все? — поразился Кулл. — Какой пустяк! Завтра же на Арене появится именное кресло для дочери Скирка. Ту распорядится.
Главный советник поморщился, представив, сколько скандалов вспыхнет из-за непредвиденной перепланировки заранее распределенных мест, но предпочел промолчать, чтобы не разгневать монарха. Обменявшись с королем еще парой фраз, Скирк поспешил откланяться. А Кулл, сидя на троне, долго размышлял о том, какие необычные просьбы звучат теперь в Зале Совета.
* * *
Вечером оружейнику Скирку пришлось принимать посетителя. Слуги доложили, что в гостиной его ожидает неизвестный юноша. Сквозь замаскированное под зеркало смотровое окно мастер разглядел устроившегося в углу зала высокого, немного неуклюжего парня с открытым лицом. Его светлые волосы были аккуратно собраны на затылке в перевязанный узкой ленточкой пучок.
«Должно быть, это и есть тайный воздыхатель моей девочки, — усмехнулся Скирк. — Она, конечно, умница, прощелыгу к себе близко не подпустит, но все же… Что-то я его раньше нигде не видел. А видеть я мог, пожалуй, всех настоящих мужчин Валузии».
Оружейник велел слуге сообщить гостю, что хозяин только что вернулся с приема в королевском дворце и скоро выйдет к нему. На лице юноши ничего не отразилось, он лишь затеребил в волнении полу своего плаща. Это понравилось Скирку, но, входя в гостиную, он нахмурил брови и постарался придать голосу строгость: