Вампиры города ветров - страница 71
Некоторое время мы стояли молча, стараясь не смотреть друг на друга. Взгляд Этана был направлен на фотографии, висящие в коридоре, на той самой стене, к которой меня прижали пару часов назад.
— Почему я? — спросила я у него.
Он повернулся ко мне, выгнув брови:
— Прости? — Его голос был ледяным. По всей видимости, он вошел в образ Мастера–главнокомандующего. Повезло мне.
— Почему ты здесь? Ты знал, что у меня планы на эту ночь, видел, как я уходила. Люк оставался в Доме, когда я ушла, как и остальные охранники. Все они опытнее меня. Ты мог вызвать кого–то из них, попросить их о помощи.
«И дать мне передышку», — мысленно добавила я. Дать возможность отдохнуть от тренировки, сделать перерыв после Селины и разбирательств с моим отцом и вампирами. Побыть собой.
— Люк занимается защитой наших вампиров.
— Люк — твой телохранитель. Он принес клятву защищать тебя.
Раздраженное покачивание головой.
— Ты уже замешана.
— Люк присутствовал, когда ты рассказывал о рейвах, он помогал тебе спланировать мое участие, и я уверена, ты тут же поделился с ним тем, что мы узнали. Он знает всё, что знаю я.
— Люк был занят.
— Я тоже!
— Люк — не ты.
Словаа прозвучали быстро, прерывисто и совершенно меня ошеломили. Второй раз за последние несколько минут он говорил невероятные вещи.
Катчер вернулся к нам, пока я пыталась осознать ответ Этана. В одной руке он нес за ручки черный холщовый вещмешок, в другой — катану в черных лакированных ножнах.
— Твой дед проинформирован, — сказал он, приблизившись, затем глянул на Этана. — Если я иду с вами, значит, мы делаем это официально. Я участвую от лица омбудсмена и, следовательно, от лица города.
— Значит, нет нужды вступать в контакт с другими властями, — заключил Этан, и они обменялись понимающими кивками.
Я услышала шаги Мэллори по ступенькам. Она появилась с парой старых высоких сапог в руках.
— На случай, если там, знаешь ли, будут жидкости , — сказала она, протягивая мне пару. — Я решила, чем выше, тем лучше.
— Хорошая мысль.
С сапогами в руках, я взглянула на Мэллори, которая повернулась к Катчеру и подняла брови. В линии ее челюсти угадывалось упрямство — она явно не собиралась легко сдаваться, как ему хотелось бы.
— Это будет хорошая тренировка, — сказал он ей.
— У меня впереди недели обучения, Катчер. Я — исполнительный директор. Или во всяком случае была им. И я не желаю бегать по Чикаго среди ночи, — она нервно замахала рукой в воздухе, — и подчищать за вампирами. Не обижайся, Мерит, — сказала она, бросив на меня быстрый извиняющийся взгляд.
Я пожала плечами, предпочитая не спорить.
Катчер пожевал губами, явно начиная нервничать. Раздражение ясно читалось в его крепко сжатых челюстях и просто витало в воздухе.
— Мне нужен напарник, — сказал он. — Еще один специалист.
— Позови Джеффа.
За годы знакомства с Мэллори я ни разу не видела ее такой упрямой. Либо она не хочет ехать на место рейва, либо ее не радует мысль испытать силы, которые Катчер заставляет ее тренировать. Я была готова посочувствовать ей в обоих случаях.
Катчер опять пожевал губами и поставил вещмешок на пол.
— Дайте нам минуту.
Я кивнула.
— Пойдем, — сказала я Этану, беря его за руку и не обращая внимания на слабую искру контакта, которая уколола мою ладонь, когда я потянула его к входной двери.
Он последовал за мной без комментариев и не отнимал руку, пока мы не дошли до двери и я не отпустила его пальцы, чтобы взять ключи со стола.
Снаружи была прохладная ночь, воздух легкий и свежий. Я села на верхнюю ступеньку и переобулась; потом подошла к машине, взяла меч и оставила там балетки. Когда я повернулась, Мэллори и Катчер уже стояли на крыльце и закрывали за собой дверь. Она спустилась на тротуар первой и остановилась, подойдя ко мне.
— Ты в порядке? — спросила я.
Когда она раздраженно закатила глаза, я поняла, что да.
— Я люблю его, Мерит, клянусь Богом, люблю, но он настоящий, настоящий засранец.
Я перевела взгляд на Катчера, который стоял позади, и лукаво мне улыбнулся. Может, он и засранец, но знает, как заставить нашу крошку не бояться.
— У него есть свои плюсы, — заметила я.