Варги. Книга вторая - страница 58

стр.

И понятно отчего простые люди перестали сюда ходить. Ладно бы этот непрекращающийся праздник, но вот новые обитатели кабака… Вокруг же рожи всё такие, по каким сразу видно — виселица плачет! Ниддс то ли специально их подбирал — для вящего эффекта, то ли реально такой же…

Я даже головой неверяще покачал, глядя на такое… И оттого не сразу отреагировал на Санни, который толкнул меня, остановившегося у входа, локтем в бок, да мотнул головой, указывая на дальний угол зала. И мы прошли дальше, пробираясь сквозь толпу — реально народа набилось в небольшой кабак видимо-невидимо! и места всем не хватало. В этот самый угол, где был сотворён эдакий альков — полуоткрытый кабинет. И где заседала колоритная компашка. Состоящая из: разодетого как петух чернявого щеголя, в расстёгнутой и распахнутой белой шёлковой рубахе — с вышивкой и кружевами! Ниддс! Двух смеющихся девок, сидящих у него на коленях, — и которых он с удовольствием лапал. Приснопамятные Ната и Эланка! Здоровой такой угрюмой образины, с руками-лопатами, обросшей до невозможности — даже лба лишь узкая полоска! Этого я тоже моментально опознал, по описаниям местных — Сэмюэл Беннет, по прозвищу Обезьян, первейших подручный Рикардо Ниддса. А ещё с ними за здоровым столом обретались двое неизвестных мне людей. Какие-то долговязые парни — явно знающие за какую сторону ножа держаться.

Санни явственно перекосило при виде того как его ничуточки не расстроенных подруг откровенно лапают — а то гляди и вовсе разложат прямо тут! но он смолчал. Только с чего-то зло покосился на меня, как будто я тут в чём-то виноват. Но Ниддс не был на самом деле так уж сильно увлечён девками, что со смехом трещали ему что-то. Так как сразу отреагировал на наше появление. И немедля согнал их с коленей:

— Так, идите погуляйте! — И шлепком по округлой попе одной, придал им скорости.

Ната и Эланка похоже были привычны к такому обхождению, так как без лишних вопросов исчезли. Как сдуло их. А Рикардо, потерявший к ним интерес ещё раньше чем они растворились в толпе, перенёс внимание на нас.

— О, Санни, привёл всё же своего друга?.. — И уже конкретно мне радушно предложил. — Проходи, проходи, устраивайся!

Стол здоровущий, да, и места возле него свободные были. Но я вежливо отказался, покачав головой:

— Не, пасиб. — И к делу сразу перешёл. — Я просто пришёл закрыть возникшее недоразумение… — Ну и выложил всё как есть: — Не знаю что тут вам Санни наплёл, но я с воровским промыслом завязал. Так что никак не пересекаюсь с вашими интересами.

— Да нет, ты садись, садись — выпей вон с нами! — усмехнувшись, настоял на своём Рикардо, уже не таким доброжелательным тоном. — Поверь, нам очень даже есть о чём поговорить, что обсудить…

И я, поколебавшись, всё же неохотно устроился на свободном стуле.

Да, пришлось сесть… Иначе со мной разговаривать не желали. И таки плеснули выпивки в пустой стакан и мне его придвинули.

Я же, взявшись за него, покрутил по столу вокруг своей оси, но пить сразу не стал, выжидательно уставившись на Ниддса. И тот, вроде как вновь вернув себе доброе расположение духа начал говорить:

— Видишь ли какое дело, Прыг… — тут он, остановился, чтобы уточнить. — Я ведь верно к тебе обращаюсь?..

— Лучше — Тим Фастин, — ответил я. — Говорю же — завязал с преступным промыслом. И кличка мне больше ни к чему.

— Хорошо, Тим так Тим, — жизнерадостно рассмеялся он, вскидывая руки обращенные ладонями ко мне. И… насмешливо оглядев меня, неожиданно обратился к Щербатому Чуне — не глядя даже при этом на него, а не отводя взгляда от меня: — А ведь знакомец твой не бедствует, а Санни?.. Одет прилично, все дела…

— Ага, — охотно поддакнул тот. Не применив ещё добавить: — На лучшем постоялом дворе живёт, и ничё не делает — только с девками гуляет!

— Завязал, значит, да, Тим? — подмигнул мне Рикардо, захохотав. И подначил ещё: — И денежки, наверное, все честным трудом нажиты?..

Сказать мне было нечего. Тут действительно — косяк… А Ниддс неожиданно словно налился дурной злобой — аж лицом потемнел! и бросил мне:

— Ты приехал в мой город, Прыг. Приехал, и при этом не выказал должного уважения, придя сразу с дарами… — И, не дав мне вставить ни слова, категорично обрубил — оскалившись. — Потому отдашь половину от всего что имеешь — звонкой монетой! И ещё одно дельце для меня выполнишь…