Вечеринка накануне Хэллоуина - страница 37

стр.

— Но родители Джстин, Джастин… всё это лишено какого-то ни было смысла, — не хотел соглашаться с девушкой Терри. — Помимо всего прочего, в вырезке говорится, что их дочь звали Инид.

— Вот! Помнишь? Именно это имя я видела на рецептах. Кроме того, взгляни-ка. — Она снова достала что-то из кармана. Это было водительское удостоверение с фотографией Джастин и выданное Инид Дж. Камерон.

Терри, шокированный, долго смотрел на него не отрываясь.

— Хорошо, — произнёс он наконец. — Джастин, как можно предположить, — не дальняя родственница. Но почему она хочет, чтобы мы принимали её за кого-то ещё?

— Ты всё ещё не понял? Да? Ты обратил внимание на фамилии участников дорожного происшествия,

Терри быстро пробежал вырезку снова.

— Уиттл, Маккормик. Да, действительно, кое-кто имеет такие же фамилии, как и некоторые из наших товарищей. Но что из этого? Шейдисайд — маленькое местечко.

— Терри, это не просто люди, имеющие такие же фамилии, — это наши родители. Разве ты не обратил внимание, что там упомянут твой отец, Джим Райан?

— Наверное, я не заметил его, — начал соглашаться с Ники юноша. — Но как же другие имена и фамилии: Джоан Трамбл, Арлин Корен…

— Арлин — моя мать, — пояснила Ники. — Корен — её девичья фамилия.

Терри на какое-то время замолчал, переваривая услышанное. Он не хотел думать о том, что все это могло значить.

— Есть еще кое-что, — продолжала Ники. — Ты обратил внимание на дату заметки?

— Да, это… дай подумать, — Терри в уме стал что-то быстро подсчитывать. — Двадцать восемь лет назад. — И тут же понял, что это значит. — То есть Джастин…

— …около тридцати лет! — закончила за него Ники. — Терри, она не учащаяся средней школы! Это взрослая женщина!

— Двойная жизнь, — произнес, присвистнув, Терри. — Интересно, что сказала бы Джастин, узнай она, что ты обнаружила это.

— Полагаю, она уже знает, — заметила Ники. — Или кто-то знает. Убрав коробку, я уже собиралась возвратиться и рассказать тебе о своей находке. Но не успела закрыть чулан, как кто-то, должно быть, напал на меня. Последнее, что помню, — я наклоняюсь, чтобы закрыть потайную дверь, а уже следующее — эта кладовка. — И она дотронулась пальцем до кровоподтека на голове.

Терри наклонился и нежно поцеловал ее в то место.

— Слава богу, с тобой не случилось ничего хуже, — пробормотал он.

Ники внимательно посмотрела ему в лицо.

— Что ты имеешь в виду — "хуже"? Терри, ты мне что-то не договариваешь?

— О, Ники, — тот крепко сжал ее руку. — Случилось столько всего.

И Терри вкратце поведал Ники о том, как обнаружил тело Леса и окровавленный жакет Филипа. Когда он закончил, Ники стала еще бледнее, чем раньше.

— Так что ты можешь вообразить, как я беспокоился. Я уж подумал, что тебя… что ты…

— Не представляю, почему Джастин оставила меня в живых, — гадала Ники. — Ей, должно быть, не хватило времени, чтобы… чтобы сделать со мной то, что она сделала с Лесом.

— Она?! — изумился Терри. — Ты считаешь, что Леса убила Джастин?

— А кто еще? Терри, взгляни на факты! Во-первых, список приглашенных…

— О’кей, — согласился он, подумав. — Итак, Джастин пригласила нас, детей участников той автокатастрофы.

— Правильно, — подтвердила Ники. — И только нас. Не казалось ли тебе странным, как сильно она не хотела, чтобы на вечеринку пришел кто-то еще, кроме приглашенных?

— Да-да, понимаю, что ты имеешь в виду. И мне трудно в это поверить.

— Вот ради этого она и скрывалась под другим именем! — продолжала Мордашка.

Ведь никому не пришло бы в голову, что прелестная, невинная Джастин может быть убийцей. Но мы-то, Терри, теперь это знаем и должны быть начеку — она пригласила нас на эту вечеринку с одной лишь целью. — И, сделав паузу, она закончила неожиданно дрогнувшим голосом:

— Чтобы отомстить!

Глава 17

— Ники, — сказал Терри, — мы должны быстрее подняться наверх! Дэвид ушел за помощью. Поэтому, если Джастин замышляет что-то еще, то сделает это в ближайшее время, до прихода полиции!

Не говоря ни слова, Терри и Ники поднялись по ступенькам из подвала и вернулись в гостиную. Гости сидели в том же положении, в каком их оставил Терри, — сбившись в кучу перед камином, испуганные и жалкие.