Вечная Война: Окольный путь - страница 16

стр.

— Он обнаружил многочисленные следы, ведущие на запад от твоей деревни, — продолжал капитан. — По ним Инхар дошел до болот Гасви, где они оборвались. На болотах он нашел остатки поврежденных доспехов. Гербы изображенные на них не оставляют сомнений — их оставили солдаты империи. Где сейчас находится этот отряд, установить практически невозможно. Я приказал разослать…

Лидерк смотрел на капитана, но совсем не слышал, что ему говорит Готи. «Где находиться отряд, установить невозможно» стоило ли ожидать чего-то другого? Перед ним проносились картины, от которых он никак не мог отделаться. Какой-то сумасшедший правитель другой страны направил своих солдат, чтобы те нападали на ни в чем неповинных людей, сжигали их дома и уничтожали все то, что они с таким трудом создали. И сейчас эти солдаты рассредоточены по всему королевству и выискивают себе новую цель для нападения.

От этих мыслей лицо Лидерка побледнело, руки похолодели, а взгляд сделался мрачным и пустым.

— …насколько можно судить… Эй, ты меня слушаешь? — капитан тем временем говорил уже во весь голос.

Лидерк, выйдя из своего транса, уставился на Готи и вяло кивнул:

— Угу.

— Ты что, не понимаешь! — яростно крикнул капитан. — Речь не только о твоей деревне, если мы в скором времени ничего не предпримем, — все королевство может быть разорено! — Глаза Готи сверкали, а изо рта на Лидерка бил фонтан, но капитан расходился все больше и больше. — Восемь разоренных деревень — это ничто по сравнению с тем, что может произойти в будущем, если мы будем возиться с каждой разграбленной деревней.

Эти слова капитана привели Лидерка в настоящую ярость. Лицо его исказила зловещая гримаса, и он уже готов был набросится на него, гонимый слепой яростью. Но капитан Готи в порыве эмоций обхватил шею Лидерка рукой и прижал его лицо к своему так близко, что они чувствовали дыхание друг друга. Взглянув Лидерку в глаза, капитан тихо произнес:

— Началась война, сынок. Все эти жертвы — это только начало. Впереди еще много кровопролитных сражений, и нам всем следует быть к этому готовыми. Если потеряешь голову — тебе конец.

— Что теперь? — монотонно спросил Лидерк; ярость его немного утихла, и он начал осознавать горькую правду.

— Инхар сейчас отдыхает после ночной вылазки. Часа через три я отправлю его с донесением к генералу Кленту. Генерал Клент, по приказу короля, был назначен главнокомандующим армии. Его следует известить о том, что враг ведет диверсионную деятельность не только на границе, но и непосредственно на территории королевства. Ты пойдешь вместе с Инхаром. — Добавил Готи, положив правую руку Лидерку на плече.

По лицу Лидерка скользнула тень.

— Я? — неуверенно переспросил он.

— Да, ты! После того как на границе начал назревать новый конфликт, туда подтянули почти все наши силы, оставив лишь немногих, чтобы поддерживать порядок. Мне и прежде не хватало людей, а теперь, когда в любой момент здесь может показаться враг, даже новобранцы стали на вес золота. А ты вроде крепкий парень и пригодишься в случае чего… — Готи одобряюще хлопнул Лидерка по плечу. — Отправитесь в путь, как только Инхар будет готов. Двигаться будете как можно осторожнее, Инхар во что бы то ни стало должен добраться к Кленту. Он сейчас находится в Шеммите, это город недалеко на востоке отсюда; идти вам придется пешком, так как местность впереди холмистая, но больше двух дней дорога не займет.

Капитан заметил, как Лидерк резко переменился в лице. Теперь на нем читались неуверенность и испуг.

— Или, может, ты предпочитаешь остаться и реветь в подушку, в надежде, что кто-то другой придет и уберет все невзгоды, что обрушились на тебя? — спросил Готи, не скрывая призрения.

Лидерк не был трусом. Не был он и настолько глупым, чтобы эти слова капитана задели его. Пойти сейчас в Шеммит, стать солдатом королевской армии, пусть и неофициально; он не раз мечтал об этом в детстве, но сейчас, когда им овладели страх и отчаяние, Лидерк не мог пересилить себя, не мог забыть обо всем и отправиться в дорогу.

— Ну, так что? Ты идешь вместе с Инхаром, или как?