Вечная Война: Окольный путь - страница 18
— Может, все-таки расскажете, что вы нашли, когда разведывали местность близ моей деревни?
— Ты уже знаешь.
— Следы и ржавую амуницию, да, мне говорили. Но мне кажется, что это не все, неужели там больше ничего не было? Например…
— Нет, это все, — перебил его Инхар, своим монотонным говором.
— Почему вы скрываете правду от меня? — Лидерк был уже почти уверен, что его водят за нос.
— Эх, я ничего не скрываю, — терпение Инхара наконец иссякло, и он против своей воли был втянут в разговор с Лидерком.
— Ну не мог же целый отряд солдат просто испариться в воздухе! — продолжал Лидерк.
— Возможно, они разделились на маленькие группы и укрылись на болотах. А может, они переоделись в крестьян и разбрелись по окружным деревням и…
— Но вы ведь сказали, что они направились к болотам, выходит, версия с маскировкой отпадает, — прервал Лидерк.
— Я сказал, что следы вели к болотам, да. Но я не говорил, что те, кто оставили эти следы — там. Это вполне может быть сделано намеренно, для того чтобы сбить нас с толку.
— Значит, вы понятия не имеете, где сейчас тот отряд?
— Да, все верно.
В очередной раз Лидерка разозлило поведение его «командира».
— И как же вы тогда собираетесь найти его? — спросил он, с нескрываемой надменностью.
Но Инхар никак не отреагировал на агрессивный тон собеседника и спокойно ответил:
— У меня нет приказа выслеживать тот или какой-нибудь другой отряд. Мне поручено известить генерала Клента о случившемся и следовать дальнейшим его указаниям.
— То есть, вам нет дела до того, кто вырезал всех жителей в деревне? — резко остановился Лидерк.
Инхар тоже остановился и, продолжительно вздохнув, ответил:
— Послушай, Лидерк, или как там тебя, я понимаю, ты в один миг лишился всего, что было тебе дорого, но это не значит, что все сейчас всё бросят и начнут гоняться за твоими обидчиками. Пора тебе уже повзрослеть.
Началась война, и если ты хочешь ее пережить — думай, лишь над тем, как тебе распорядится с тем, что ты имеешь сейчас, — он окинул Лидерка внимательным взглядом и покачал головой. — Теперь давай, пошли. У нас нет времени разводить дискуссии.
Поправив рюкзаки на спине, Лидерк отправился следом. Совсем не такими он представлял себе королевских солдат. Казалось, он один полностью осознает всю серьезность происходящего, потому что надменные, недальновидные, узколобые защитники королевства делали вид, будто ничего не произошло.
Дорога извивалась у них под ногами: взбираясь на холмы и огибая утесы, пронизывая густые чащи и теряясь в густых зарослях травы, чтобы через несколько верст показаться вновь. Инхар все время шел впереди, внимательно поглядывая по сторонам. Иногда он останавливался на вершине какого-то холма, и подолгу изучал местность, раскинувшуюся внизу, прежде чем спуститься.
Лидерк угрюмо следовал за ним, время от времени вытирая пот со лба. Бессонная ночь давала о себе знать, к тому же два рюкзака оказались тяжелее, чем выглядели. Каждый привал был для него, словно глоток чистого воздуха, поэтому он решил завести разговор во время одного из них, чтобы затянуть отдых.
— Что мы будем делать, когда прибудем в Шеммит? — словно невзначай, спросил он.
— Мы должны отрапортовать главнокомандующему, — ответил Инхар. — Затем я перейду под его командование, а ты, скорее всего, вернешься обратно в лагерь.
Лидерк недовольно скривился:
— Я думал, что смогу участвовать в поисках имперских солдат.
Инхар, глядя на раскинувшийся внизу овраг, задумчиво почесал подбородок.
— Это решать не мне, — бросил он и начал спускаться вниз.
Дальше Лидерк и Инхар шли молча, наблюдая за движением солнца. И когда оно уже почти скрылось за горизонтом, Инхар свернул с дороги в лес, и, пройдя около двухсот шагов, вышел на ровную поляну.
— Бросай вещи, — сказал он Лидерку. — Здесь мы заночуем.
— Но ведь еще даже не стемнело, — заметил Лидерк.
— Ночью идти опасно. Есть донесения, что в этом регионе увеличилось число разбойных нападений. Необходимости рисковать у нас нет, так что снимай рюкзак и пойди принеси хвороста.
Лидерк сбросил с плеч свой груз и молча направился в чащу за дровами.