Вечная Война: Окольный путь - страница 29
Внутрь зашел только он и Лидерк с Инхаром.
— Генерал Клент, — поклонившись, произнес стражник. Его холодный и надменный голос, сейчас звучал, как лай верного пса. — Вот те двое, что просили вашей аудиенции.
Генерал Клент выглядел сморщенным стариком, хотя Инхар говорил, что ему только пятьдесят один год. Его короткие седые волосы уже заметно поредели, щеки обвисли, а на лбу выступили глубокие морщины. Лидерк вздрогнул, когда заметил длинный шрам, который пересекал его левый глаз: он был открыт, но по белой пелене, обволакивавшей его, словно утренний туман, можно было догадаться, что глаз уже ничего не видит. Тем не менее, Инхар утверждал, что генерал оставался великолепным фехтовальщиком, так же как и стрелком из лука, благодаря этому он пользовался немалым уважением среди своих бойцов, несмотря на чрезмерную строгость и требовательность.
Выслушав стражника, генерал, не отрываясь от изучения каких-то документов, резко махнул рукой и буркнул что-то неразборчивое. В ответ стражник низко поклонился и вышел, аккуратно закрыв за собой дверь.
Какое-то время генерал продолжал, молча рассматривать бумаги на своем столе, затем, тяжело вздохнув, поднял голову вверх и оценивающе посмотрел на Инхара с Лидерком.
Инхар сложился в низком поклоне, Лидерк, растерянно посмотрев на него, сделал то же самое.
— Генерал Клент, господин, я прибыл по приказу капитана Готи. Мне поручено известить вас о вероятном местонахождение вражеских сил и передать вам этот документ. — Инхар вежливо протянул сверток с королевским гербом вперед.
Клент взглянул на него и, слегка поморщившись, лениво встал и подошел к ним. Ростом он был немного выше Инхара, но Лидерку пришлось незаметно приседать, чтобы не смотреть на генерала сверху вниз.
Как только он приблизился, в нос резко ударил какой-то странный аромат, похожий на запах лесных ягод, но он был таким концентрированным, что понемногу начинал душить. Генерал выхватил сверток из рук Инхара, блеснув своими золотыми кольцами и бросил презрительный взгляд на Лидерка.
— Твоя младшая сестренка? — спросил он Инхара.
Лидерк залился краской. Он почти забыл, что стоит перед главнокомандующим всей королевской армии, который подчиняется лишь непосредственно королю Креолофу. Кулаки его сжались, он стиснул зубы, но все еще старался держать себя в руках.
Инхар заметил внутреннюю борьбу Лидерка и попытался разрядить ситуацию.
— Это Лидерк, господин. Мы проделали весь путь вдвоем. Он хороший боец для своего возраста и оказался очень полезен мне, — стараясь говорить как можно учтивее, ответил Инхар.
Генерал продолжал рассматривать потупившего глаза Лидерка.
— Значит, ты сопровождал этого калеку? — спросил Клент, ехидно посматривая на костыль Инхара.
— Да, господин, — Лидерк понемногу вернул самообладание.
— А как ты думаешь, здесь ему угрожает опасность?
Лидерк с удивлением посмотрел на Инхара.
— Нет, господин.
— Ну, так что ты тогда здесь делаешь? — издевательским тоном спросил Клент. — Отправляйся во двор, и жди его там, как подобает верному псу.
Инхар схватил Лидерка за плечо, понимая, что сейчас тот не сможет сам успокоиться. Лидерк долго сдерживал себя: его ноздри расширились, дыхание участилось, все тело задрожало, а перед глазами мелькала картинка, как он складывает этого напыщенного генерала пополам. Клент же делал вид, что ничего не замечает.
Наконец Лидерк успокоился, заставил себя поклониться и вышел из комнаты. Инхар вздохнул с облегчением. «Было бы забавно посмотреть, как мальчишка избивает главнокомандующего королевской армии», — подумал он, но платить за такое зрелище своей жизнью совсем не хотелось.
Генерал же, как ни в чем не бывало, вернулся за стол.
— С каждым годом молодежь становится все тупее. Если так и дальше пойдет, то они забудут, за какой конец держать меч, — презрительно заявил Клент.
Инхар хранил молчание. Что бы он не ответил, это все равно закончится новой порцией брани от генерала.
— Ладно, — лениво продолжил Клент, — что там за сообщение прислал Готи? Наверное, что-то важное, раз он послал свою лучшую крысу.
— Капитан Готи сообщает вам, что вражеские силы разорили деревню Ротэм три дня назад. Все население деревни было истреблено, — Инхар на секунду замешкался, — все, кроме одного человека: парень, который пришел со мной, — единственный выживший.