Вечный альманах гарпий - страница 4
Порой на берегах рек, где гарпии утоляют жажду, они оставляют отпечатки своих лап.
Неизвестно, где они скрываются перед смертью, но недавно на Сицилии один крестьянин нашел смертельно раненую гарпию, которая сетовала на нечеловеческом языке и вся была залита кровью, лившейся У нее из ушей. Крестьянин запер ее в сарае, но наутро она исчезла. Там, где пролилась кровь, выросла черная трава.
В ризнице церкви Гран-Сен-Бернар несколько лет хранилось перо гарпии, очень большое и очень красивое, подобранное монахом на снегу.
Судьба того, кому снятся гарпии, до вечера переменится.
Тот, кто слышит их голоса, оставаясь неуслышанным, получит семь даров.
Тот, кто трогает их, оставаясь нетронутым, будет властвовать над тенями.
Лжебаллада
Гарпия. Техн. В производстве макаронных изделий — очень тяжелый зубчатый чугунный цилиндр для раскатывания теста по настилу, покрытому листовым железом.
«Универсальный Ларусс», 1948
Малый Металлургический Центр
Брив-ля-Гайярд,
Коррез
2 июня 19…
Господа,
С сожалением извещаю вас, что работа гарпии № 1789, доставленной вами 28 марта сего года, оставляет желать лучшего. Дело в том, что гарпия мгновенно нагревается по причине ротационного трения, и это позволяет сделать вывод о браке. Нагревшись, гарпия уже не остывает и неравномерно вибрирует, причем так сильно, что трясется перегородка соседнего туалета, а это наносит ущерб трубопроводу. Но, что гораздо серьезнее, гарпия вовсе не раскатывает тесто, а разрывает его в клочья и разбрасывает в стороны. Ясно, что если так измываться над тестом, впоследствии невозможно будет сварить лапшу. Одна хозяйка обратила на это внимание и, рассердившись, наотрез отказалась от наших услуг. К тому же, когда мы производим наши превосходные ракушки из яйца со шпинатом, липкие остатки застревают между зубцами гарпии, которые приходится энергично чистить щеткой, из-за чего сильно забрызгиваются наши цеха. Поэтому мне пришлось одеть весь персонал в коричневую прорезиненную одежду и временно обить пачкающиеся стены пластиком. Расходы и неприятности, которые повлекло за собой данное положение вещей, вынуждают меня потребовать у вас полного возмещения стоимости гарпии, а также погашения счетов за услуги водопроводчика, накладных на капюшоны, стенные покрытия и т. д. К письму прилагаются копии квитанций.
В крайнем случае мы согласны не предъявлять никаких претензий, коль скоро вы обменяете гарпию на другую, более адекватной модели, если только ее фиксирующие зажимы подойдут к гайкам нашего «Валтасара 00 А 29».
С нетерпением жду вашего ответа, господа.
С глубочайшим уважением,
Директор: (неразборчиво)
Господину Директору Компании
«Пламп & Фини»
Макаронные изделия, крупы
и тапиока
Пантэн
7 июня 19..
Милостивый государь,
Мы получили Ваше уважаемое письмо от 2-го числа сего месяца. Достигнутый Вами негативный результат вызван вовсе не браком нашей гарпии, а износом и калибром Вашего «Валтасара», видимо, не способного, как следует, обминать и раскатывать тесто. Что же касается липких остатков, застревающих в гарпии, причиной этого может стать лишь неправильный состав теста, поэтому советуем Вам пересмотреть рецептурную формулу.