Ведьма двенадцатого круга - страница 17
— Воровать ты тоже не должен. — по наитию возразила я. — Вот поймают тебя с сосиской — позора не оберешься.
Он вскинулся, мол. не поймают, но… решение было принято.
— Когда в следующий раз мне приснится твой риата. я все расскажу, — пригрозила я. — И про…
— Шантаж? — вдруг обрадовался Крей. — Шантаж — другое дело. Значит, зачем-то я тебе действительно нужен, и тогда на мне не будет долга.
Он шустро скинул тапки и улегся на диван. Через миг его размеренное дыхание ясно дало понять, что мальчишка спит. Любопытный, однако, экземпляр поТуСтороннего жителя. Или… они там все помешаны на долгах и расплатах? Так вот откуда пошли истории о сделках с демонами…
Бросив мимолетный взгляд на часы, я с удивлением поняла, что до конца дежурства каких-то четыре часа. Зайду-ка к пожарному, все же обещала. Но и тот спокойно спал. Да. это был нормальный сон. а не беспамятство или болезненное забытье.
Я всмотрелась в лицо Люмерье: а он… совсем не старый. И… даже привлекательный. Высокий лоб пересекала только одна вертикальная морщина над переносицей, брови густые, нос прямой, а глаза… какие же у него глаза? Я ведь видела… И память услужливо подкинула — глаза у него карие, самые обычные, а вот губы…
Я заставила себя встряхнуться. Что скрывать, целовать пожарного было приятно, а еще приятнее было то. что этот момент застал Райан. Как его проняло! Сейчас я сама удивлялась, что могла найти в этом напыщенном индюке. Специалистом он был хорошим, нет. пожалуй. очень хорошим, и сначала мне казалось, что целеустремленность — лучшее качество в мужчине. Только стремился Райан почему-то сначала к карьере, а уж потом… Потом я случайно узнала, что он получил подтверждение на перевод в лучшую столичную лекарню и уже собирает вещи.
Рассказала мне об этом всезнающая Марица. Пришлось делать вид. что в курсе, и радостно улыбаться. Попрощаться со мной лично он не захотел. Прислал букет и записку. Боялся, наверное, что прокляну. На следующем дежурстве Мег выставила к чаю потрясающей красоты торт с белыми башнями взбитых сливок, кусочками апельсиновых цукатов и орехами.
— Избавились. — пояснила она. — Надо отметить.
За этот торт я до сих пор испытывала теплую благодарность. Она ни о чем не спросила, просто… была рядом и поддержала.
— …Кендис.
Да что ж такое-то? Последнее время ухожу в свои мысли и не слышу окружающих… Выспаться бы…
— Кендис. пошли пить чай, — повторила Мег. — Пожарнику намного, намного лучше. До утра точно сам проспит.
Я отчего-то на цыпочках вышла из палаты. У Мег был крепкий хинский чай, и до утра мы как-то продержались. А утром Ти-Ти объявил, что в связи с появлением командировочных лекарей, мы все можем поочередно брать по отгулу. Крея я вывела из ординаторской до летучки и сейчас переживала, как он там… один… вдруг на него, невидимку, кто-нибудь налетит или, хуже того, увидит? Поэтому вылетела из кабинета шефа, на бегу снимая халат и даже не уточнив, когда моя очередь брать отгул.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Твоя сердобольность не доведет до добра. — тихо ворчал Лелюгрин. — Да ты хоть знаешь, кто он такой?!
— Он с Той Стороны.
— Ха! Ты так ничего и не поняла!
Как у шатьи получалось вкладывать столько эмоций в едва слышное шипенье? Крей спал, а мы сидели на кухне, доедая свою порцию омлета (я) и нервно стуча хвостом по спинке стула (Волчок). Мне тоже смертельно хотелось спать, поэтому я вяло ковырялась в тарелке и также вяло отбивалась от нападок своего фамилиара.
Встретил он мальчишку с такой вежливостью, что мне сразу бы стоило насторожиться. Только что пол перед ним хвостом не вымел. Но спиной не повернулся ни разу… Ладно, потом, все потом. Сейчас я лягу спать и…
Лелюгрин вскочил мне на плечо, выражая свою решимость идти до конца. Я охнула и пригнулась — шатья у меня раскормленный, тяжеловат для…
— Главное, ничего не просе с и, — прошептал он в самое ухо. — И не обещай ничего, с тебя ж станете с я!
Ладно, ладно. Все равно я сейчас засну…
— И во сне не обещай!
Я без сил опустилась на заботливо расстеленную постель, сняла Волчка с плеча, и… очнулась, когда за окном уже стемнело.
— …благодарствуйте, ваша сссветлость.