Ведьма из трейлера (сборник) - страница 5

стр.

- Черт, как вкусно пахнет, малыш. Что это?

- Тушеное мясо, - пробормотал Саймон. Он на секунду задумался. - Тушеная баранина.

- Тушеная баранина, я никогда ее раньше не пробовал, – oтветил его отец с довольным видом.

- Немного странный запах, но вроде не плохой, - добавила его мать. – Уже готово?

- Нет, еще не совсем, нужно добавить овощи.

- Ладно, чемпион, мы пойдем в душ и приготовим все, пока ты заканчиваешь.

Его отец ушел в спальню, а мать поцеловала его в голову.

- Ты такой хороший мальчик, - она ушла, оставив его на кухне с кипящей головой.

Он порылся в холодильнике, доставая новые ингредиенты. Немного моркови, немного картофеля, лук, чеснок... соль и смесь приправ. Он добавил все это и дал еще немного повариться.

Нервничая, он опустил половник в кастрюлю и разлил содержимое в три миски. Его родители с нетерпением ждали за обеденным столом, обсуждая свой рабочий день. Принося миски, он гадал, каково это будет на вкус.

Через несколько мгновений после того, как он поставил миски на стол, его родители попробовали и улыбнулись. Его отец откинулся на спинку кресла с довольной улыбкой.

- Будь я проклят, Саймон, я думаю, ты нашел свое призвание.

- Ты чертовски хорошо готовишь, милый. Серьезно, это потрясающе.

Саймон посмотрел в свою миску и зачерпнул содержимое в рот. Он попробовал тушеное мясо на вкус и улыбнулся. Это было хорошо. Нет, это было потрясающе.

Они съели все рагу. Когда они закончили, Саймон даже настоял на том, чтобы вымыть посуду. Попрощавшись с родителями, он вернулся на кухню.

В родительской спальне погас свет. Он был один. Выудив череп из кастрюли, Саймон посмотрел на него. Он улыбнулся и поцеловал ее в лоб.

- Спасибо, Лорен. До сегодняшнего вечера я и не подозревал, что умею готовить.

В ту ночь Саймон спал с Лорен в объятиях, мечтая о своем будущем с ней и о своем будущем в качестве шеф-повара.


Перевод: Виталий Бусловских

"Ребенок"


Когда Эрл вернулся с войны, он был другим человеком. Его старые друзья даже не узнали отшельника, которым он стал, не говоря уже о его ненасытном аппетите к выпивке. Большую часть вечеров мужчина оставлял свою беременную жену одну, пока сам занимал табурет в баре "Алиби". Часто он сидит один, пьет, как рыба, и бормочет себе под нос всякую чепуху.

- Эрл, приятель. Как дела? - Кэлвин плюхнулся на пустой стул рядом с Эрлом и заказал выпивку.

Эрл в замешательстве посмотрел на мужчину.

- Как прошел твой день, Кэлвин?

- О, это было настоящее дерьмовое шоу. В доме Борроузов была дырявая канализация, так что теперь, когда день закончился, я решил, что пришло время отдохнуть, - Кэлвин бросил взгляд на Эрла. - Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?

- Пожалуйста.

Двое мужчин некоторое время пили молча, прежде чем Кэлвин решил снять напряжение.

- Итак, каково это - вернуться домой?

- Странно. Год в зоне боевых действий искажает твое мировоззрение.

- Да, держу пари, ты дал этим песчаным ниггерам побегать за их деньги.

Бармен снова наполнил их стаканы.

- Итак, я слышал, что Гленда беременна? - спросил Кэлвин, прежде чем сделать глоток пива.

- Так и есть, - он выглядел расстроенным.

- Что случилось - это чертовски хорошая новость, чувак. У тебя будет ребенок.

Эрл покачал головой и тяжело вздохнул.

- Это не мой ребенок.

- Ты хочешь сказать, что старушка изменила тебе?

- Боюсь, что да.

Кэлвин позволил этому на мгновение повариться в его мозгу. Черт возьми, если бы он поймал свою собственную старушку на измене, он бы перерезал ей горло. Он не мог себе представить, какую боль, должно быть, испытывает Эрл. Быть вдали все эти месяцы, в гребаной зоне боевых действий... Она не могла просто держать ноги закрытыми?

- Ты знаешь, кто этот ублюдок?

- Конечно, знаю.

- Ну что ж, - Кэлвин игриво хлопнул Эрла по руке. - Давай прямо сейчас поедем к нему домой и хорошенько надерем ему задницу по-деревенски.

- Боюсь, все не так просто.

- Почему бы и нет, ты знаешь, кто это. Давай пойдем и трахнем его.

Эрл поколебался, сделал глоток и опустил голову, что-то пробормотав. Кэлвин попросил его повторить то, что он только что сказал.

- Дьявол.

Это был неловкий момент. Кэлвин подозревал, что Эрл сошел с ума за границей, но подумать только, что у его жены был ребенок от Дьявола? Внезапно Кэлвин почувствовал себя крайне неловко.