Ведьма против дракона - страница 10
Глава 4
Алира медленно брела за старухой, которая все дальше уходила вглубь леса. Под ногами уже чавкала болотная жижа, и обувь девушки насквозь промокла. Она не жаловалась и не ворчала, лишь время от времени останавливалась и выливала воду из своих башмаков.
– Отчего молчишь, что ноги мокрые? – проворчала Беллинда, с укором глядя на девушку. – Не хватало еще тебе заработать болотную лихорадку. Лечи тебя потом.
Рыжеволосая волшебница лишь пожала плечами и промолчала.
– Набери-ка мне сон-травы, – проговорила старуха, показывая костлявой рукой на маленькие голубоватые цветки.
Юная колдунья присела и стала собирать в корзинку растения, искоса наблюдая за ведьмой. А тем временем Беллинда устало опустилась на кочку, достала из складок своего платья небольшой туго перевязанный холщовый мешочек и начала медленно его разворачивать и что-то бубнить себе под нос, словно напевая старинную песню. Из ее мешочка вдруг выпорхнула маленькая стрекоза и улетела прочь. В этот момент девушка почувствовала, как у нее на спине стало натягиваться и трещать платье. Словно что-то большое и сильное начало расти из ее лопаток. Развернувшись и пытаясь рассмотреть через плечо, что там у нее растет, девушка увидела, что ткань платья начинает лопаться, и у нее за спиной появились большие, как у стрекозы, крылья. Широко распахнутыми глазами Алира уставилась на них не в силах вымолвить ни слова.
– С ними ты ноги не намочишь, – вполголоса пробормотала старуха и прилегла на кочку с явным намерением вздремнуть.
Большие полупрозрачные крылья Алиры распахнулись и задрожали. Поглядывая на них, девушка чуть не плакала и ругала на чем свет проклятую ведьму, но вслух лишь тяжело вздохнула.
Она взмахнула ими, как это делали маленькие стрекозы на ее любимом озере, и полетела над землей. В первые несколько минут девушка то и дело больно ударялась о ветки деревьев, но постепенно привыкла к своим новым частям тела. Она летала над болотом и ловко собирала цветы в корзину, а в это время на пригорке громко храпела ведьма Беллинда.
Когда старуха проснулась, у девушки была собрана целая корзинка голубых цветков, а сама она наперегонки летала с местными бабочками и о чем-то с ними переговаривалась.
Старуха, чуть приоткрыв свой единственный глаз, наблюдала за девушкой, про себя посмеиваясь над ней. Затем сладко потянулась и, немного покряхтев, поднялась.
– Ну, хватит резвиться, – скрипнула она. – Спускайся давай, а то шлепнешься в воду.
Алира мягко приземлилась возле Беллинды, ожидая от нее новых приказаний.
– Скоро солнце будет клониться к закату и вылезут местные твари. Пора нам возвращаться, – проговорила старуха, посмотрев на девушку.
Она снова достала из складок своего платья знакомый Алире холщовый мешочек и стала что-то шептать. Крылья девушки втянулись внутрь спины, оставив лишь две огромные дырки на платье. Ведьма развернулась и медленно пошла по тропинке к дому.
Как только они вошли во двор, Одноглазая Беллинда взяла свой посох, стукнула им трижды об землю и пошла в дом. Алира оглянулась, всматриваясь в лес, но ничего подозрительного не заметила. День близился к концу, становилось прохладнее, на земле появились длинные темные тени. Тряхнув волосами, Алира поплелась за старухой. В доме по-прежнему пахло травами и ароматной выпечкой.
– Доставай из печи котелок, ужинать будем. Да снимай свои мокрые тапочки, вон у печки носки лежат теплые из собачьей шерсти.
Алира сняла сырую обувь и поставила ее сушиться, надела пушистые носки и стала собирать на стол. Еда пахла аппетитно, но этот вкус не напоминал ей ничего из того, что она пробовала раньше. Старуха достала с верхней полки большой сверток и развернула его. Теперь Алира поняла, от чего исходил чудный запах свежей выпечки. Это был обычный хлеб. Но он лишь казался обычным, аромат от него шел просто волшебный. Девушка стояла с открытым ртом, и разве что слюни не пускала.
– Что нравится? – довольно спросила старуха.
– Вкусно пахнет, – проговорила Алира, и в животе у нее одобрительно заурчало.
– Садись за стол, поедим.
Юная волшебница ела с аппетитом, зажав в ладошке кусок ароматного хлеба. От вкуса или от усталости у нее кружилась голова. После ужина старуха снова налила в чашку своего настоя и велела девушке выпить его.