Ведьма против дракона - страница 8
В это же время Родерик Гор, прощаясь с отцом, собирался на службу в замок Уткантер.
– Я всегда тебе говорил, чтобы ты держался подальше от ведьм, но ты ведь плевать хотел на мои слова.
– Отец, я уже понял, как сильно ты во мне разочарован. Что-то еще? – Дерек с вызовом смотрел на своего отца.
Мужчина с офицерской выправкой внимательно вглядывался в лицо подросшего сына и тихо произнес:
– Теперь только своей честной и доблестной службой ты отмоешься от всей этой истории.
– Я сделаю все, чтобы это было как можно раньше, – только и смог произнести Дерек.
Напоследок Ренигард Гор крепко обнял своего сына и, похлопав легонько по спине, проговорил:
– Лети, и не посрами славного имени Драконов.
Дерек едва заметно кивнул и стал превращаться в огромного золотистого дракона с серебристо-серыми глазами. Родерик Гор высоко взмыл в небо и полетел в сторону уходящего солнца, отбросив мечты о ратных подвигах и славе. Далеко внизу пробегали дороги и реки, мелькали поля и озера, а огромный дракон, расправив свои золотые крылья, летел по лазурному шелку небосклона, оставив позади жизнь, которую ему отчаянно хотелось вернуть.
От всего произошедшего с ним в этот день юноша был разъярен, хоть внешне выглядел невозмутимо. Из-за рыжеволосой девчонки он стал изгоем, которому закрыт вход в приличное общество.
Если бы только эта ведьма попалась ему на глаза, он тут же испепелил бы ее своим огнем и втоптал останки в землю! Молодой дракон не боялся трудностей, его не пугали сражения со страшным противником, но он раз и навсегда зарекся связываться с женщинами, которые стали причиной его неприятностей.
Издалека увидел он серебристые шпили замка Уткантер, горделиво взвивающиеся в небо. Сделав круг над крепостью, Дерек смог рассмотреть бойницы на стенах и хорошо укрепленные башни по углам.
Приземлившись на небольшую площадку, Дарек трансформировался и увидел с любопытством посматривающую на него толпу мужчин. Вдруг один из них, самый представительный, отделился от остальных и пошел в его сторону.
– Приветствую тебя, дракон! – проговорил низким голосом мужчина, подойдя ближе. – Меня зовут Визигард.
Его внушительная фигура, облаченная в удлиненную кожаную тунику, загораживала весь проход. Навскидку мужчина был ровесником отца Дерека, руки и ноги его защищали легкие латы, тяжелый шлем скрывал верхнюю часть лица. Ножны длинного широкого меча оттопыривали темный плащ. Это был старый вояка, нос сломан не единожды, губы сжаты в тонкую линию, карие глаза с прищуром внимательно рассматривали собеседника.
– Здравствуй, Визигард. Я – Родерик Гор, прибыл по поручению короля, – начал Дерек.
– Я знаю, кто ты и с какой целью прибыл сюда, – перебил его воин. – Следуй за мной.
Визигард развернулся одним движением и быстро пошел по проходу в сторону каменной лестницы, длинный плащ, словно темные крылья ворона, развевались за его спиной. Дереку только и оставалось, что следовать за ним. Они пришли в небольшое помещение, в центре которого стоял накрытый стол.
– Садись, перекуси с дороги, – проговорил мужчина, скидывая шлем, и положив свой меч на скамью у стены.
Он подошел к столу и присел на высокий резной деревянный стул.
Дерек оглянулся, осматривая небольшое помещение, и опустился на свободное место напротив Визигарда.
– Ну, и как ты вляпался в эту историю, парень? – спросил Визигард, сложа руки на столе. – Только не говори, что всему виной женщина.
Дерек быстро глянул на собеседника и едва заметно кивнул.
– Нет, ну я так и знал, – весело хохоча и растягивая слова, произнес мужчина. – Ладно, послужи пока здесь, а там видно будет, что ты за птица.
Визигард взял со стола ложку и хлеб и стал есть дымящуюся похлебку. Дерек последовал его совету, решив, что голодный желудок не будет способствовать его желанию доказать королю свою преданность. Горячая жижа, которую вливал в себя юноша, была приятной на вкус и оставляла чувство сытости в животе. Блеклый свет проникал сквозь тусклое стекло, поэтому окружавшая юношу мебель казалась темной и бесцветной. Комната была обставлена скудно. Повсюду валялась одежда, обувь, щиты и мечи в ножнах.