Ведьмина служба доставки - страница 21
Кики подпёрла подбородок руками и принялась смотреть на море. Море волновалось всё сильнее, оно было похоже на некое огромное, беспрестанно движущееся живое существо. Казалось, что люди, забегающие в море один за другим, карабкаются на спину этого громадного зверя.
– Может, и мне попробовать?
Только теперь Кики осознала, что её мама Кокири ничегошеньки ей не рассказывала о море. Впрочем, это было вполне естественно, ведь и сама Кокири никогда в жизни не видела моря.
– Кики, ты же ведьма. А вдруг ты растаешь в воде? Думаю, лучше не стоит. – Дзидзи обеспокоенно заглянул Кики в глаза.
– Быть такого не может. Вон как всем хорошо, не может быть, что только ведьмам нельзя было в воду. Я хотя бы по пояс заду. – Кики поднялась и уселась на песок. И тут внимание Кики привлекли показавшиеся на горизонте посреди ясного неба чёрные глыбы облаков. Она перевела взгляд на пляж и увидела, что по берегу ветер закручивает вихрящиеся смерчики из песка. – Ой, а ведь прогноз, похоже, не ошибся...
И всё-таки, заметив, что солнце по-прежнему ярко сияет на небе, она снова принялась с завистью посматривать на людей, которые весело плескались в море. И вдруг рядом раздался голос:
– Эй, привет!
Кики обернулась на голос и увидела совсем близко от себя женщину, она тоже валялась на животе и приветливо улыбалась Кики. Она неторопливо приподнялась и указала на помело.
– Ты его сюда с собой принесла, чтобы поиграть на пляже? Оно у тебя вместо плавательного круга?
– Ха-ха-ха! – Кики не удержалась от смеха, услышав такой забавны вопрос. Женщина тоже от души рассмеялась, а потом продолжила:
– Я слышала, что в город прилетела ведьма. Всего ничего времени прошло, а уже и подражатели появились. Но по-моему, это замечательно. Я-то вот всё время с малышом вожусь, совсем от моды отстала. Я тут, кстати, совсем недавно видела ещё одного мальчика с метлой.
Кики поспешно попыталась спрятать помело за спину.
– А, вон же он, гляди! – Женщина показывала куда-то назад. Там, позади играющих на песке, стоял мальчик с небольшим узелком и метлой и глядел в их сторону.
– А, да он же вроде как просто уборщик?
– Ах вот оно что... Так ты что, тоже уборщица? А я-то уж подумала... – Продолжая разговаривать, женщина вытянула шею, начала озираться вокруг – и вдруг пронзительно закричала: – Малыш! Малыш, так нельзя! Не заплывай так далеко! Держись так, чтобы я тебя видела! Да-да, вот так. Поплескайся в водичке. А то во-о-он какие волны, так шумят!
Женщина замахала руками, и маленький мальчик, сидевший в оранжевом плавательном круге, как на тарелочке, обернулся на голос и забил ногами по воде. Женщина снова перевела взгляд на Кики и тяжело вздохнула:
– Дети такие милые, но как же с ними порой тяжело... Нелегко быть матерью... – И тут же снова закричала строгим голосом: – Нет, малыш, на глубину не заплывай! Сиди там, где сидишь! Вот так, умница. – Она опять с улыбкой обернулась к Кики. – Так бы хотелось хоть у моря отдохнуть немножко, но вот не выходит... Ах да, кстати! А твой котёнок не мог бы немножко поиграть с малышом? Он у тебя на вид такой разумный, такой славный котик. Может, тогда мой малыш перестанет убегать?.. – Женщина протянула руку и, словно пытаясь задобрить Дзидзи, погладила его по спине.
– Дзидзи, помоги. Ступай к нему, помоги. – Кики легонько похлопала кота по животу.
Дзидзи неохотно встал и с утробным рыком проворчал:
– Какой я ей котёнок, я взрослый кот! Терпеть не могу! – Бурча себе под нос и размахивая хвостом, Дзидзи поплёлся к кромке берега.
– Какой он у тебя умный! – Женщина, прищурив глаза, проследила взглядом за удаляющимся Дзидзи, пока тот не подошёл к малышу, а потом, мурлыча себе под нос беззаботную песенку, снова улеглась на живот.
Кики, в свою очередь, растянулась на песке. Она закрыла глаза, и разнообразнейшие звуки, раздающиеся вокруг, вдруг стали слышней и отчетливее. Солоноватый запах моря, к которому примешивались слабые запахи рыбы и водорослей, очень нравился Кики.
И вдруг раздался страшный вой и налетел порыв ветра – такой сильный, какого сегодня еще не было. Он обрушился с неба, как удар. Теперь со всех сторон раздавались возгласы, срывающиеся на крик.