Великий Моурави 6 - страница 2
Внезапно из-за леса мачт показалась великолепная султанская катарга и
пальбой пушек разогнала будничную
суету. Вспыхивали огни, окутывая амбразуры пороховыми облачками. Десятки тяжелых
весел одновременно взлетали вверх
и тотчас ложились на воду, давая кораблю легкий и стремительный ход. Развевалось
зеленое знамя с полумесяцем,
напоминая о могуществе султана, "падишаха вселенной".
На берегу, где белели столбики для корабельных канатов, раздались
предостерегающие выкрики "Ха-а-ба-ар-рда!" и
пронесся дружный свист плетей. Балтаджи, расталкивая пеструю толпу, устремилась
к картлийцам.
По-видимому, желая остаться незамеченным, Клод Жермен, высокий
худощавый иезуит, напоминавший шпагу,
готовую в любой миг нанести меткий удар, - конечно, в спину, - не отводил
взгляда от Саакадзе, и что-то хищное было в его
пергаментном лице: все, все должно служить целям ордена Иисуса! И уже созревал
план, как он доложит посланнику
Франции, графу де Сези, о Непобедимом, который не случайно в предгрозовые дни
получил от султана ферман на въезд в
Стамбул.
Взгляд Папуна, скользнув по странной фигуре иезуита, остановился на
приятном, умном лице сухощавого турка,
едва переступившего рубеж средних лет.
- Что этот стамбулец с искрящимися четками, - шепнул Папуна Ростому, -
рассматривает нас, словно канатоходцев.
Неужели по виду определил наш характер?
Ростом посмотрел на заулыбавшегося турка и тихо ответил:
- Красная феска с черной кистью на его башке - знак ученого, а таких
больше всего следует опасаться. И четки
прыгают в его пальцах, как раскаленные угольки.
- Я тоже сразу заметил, что он слишком любопытен, - отозвался Элизбар.
- Может, следит за нами?
Толпа заволновалась, кое-кто пытался прорваться вперед. Щелкнула плеть.
Осадив скакуна, меченосец султана приложил руку ко лбу и сердцу и
передал Георгию Саакадзе султанский ярлык.
Приложил и Моурави руку ко лбу и сердцу. Оставаясь холодным, он, блеснув знанием
языка османов, почтительно зачитал
милостивое повеление падишаха, не сомневаясь, что об этом тотчас будет передано
Мураду, властелину империи. И еще
знал он, что здесь, как и в Иране, не только люди, но и камни имеют жало. Лесть
в Стамбуле была так же необходима, как
воздух, притворство оценивалось наравне с золотом. И только кровь не стоила
ничего.
В витиеватых выражениях в ярлыке указывалось, что Моурав-беку и всем
прибывшим с ним отведен Мозаичный
дворец вблизи площади Баязида. "Да будет небо Стамбула грузинам надежным шлемом
от непогод, а "сундук щедрот"
"падишаха вселенной" не имеет дна".
Меченосец подал знак, и к Саакадзе подвели аргамака в большом наряде,
лучшего в султанской конюшне.
"Жизнь в замкнутом круге", - подумал Георгий, припомнив квадратный двор
в Давлет-ханэ, а над ним жгучее
исфаханское небо. Тогда он, молодой свитский азнаур, властной рукой покорил коня
эмира. Сейчас ему предстояло обуздать
судьбу и направить по дороге возмездия.
И, словно силясь отогнать воспоминания, Саакадзе вскинул руку и без
стремян вскочил на горячившегося
аргамака, вызвав восторженные возгласы османов, не знающих переходов между
восхищением и ненавистью.
Старый Омар, верный слуга Хорешани, вел под уздцы Джамбаза. Осторожно
перебирая ногами, словно не доверяя
чужой земле, конь удивленно косил глазом на Саакадзе и вдруг заржал, забил
копытами, дернулся вправо, влево и сердито
мотнул головой, что могло означать: "Как! С такой легкостью вскочить на
незнакомого ветреного скакуна и даже не
послать ему, Джамбазу, приветствие?!" Эрасти сочувственно вздохнул. Но
предаваться огорчению было некогда.
Показался кызлар-агаси, начальник евнухов-негров. На плоском лице его,
похожем на стертый кусок угля, блестели
белки глаз, большие мясистые уши слегка оттопырились, ловя слова, как сачки -
бабочек. Роскошь красного одеяния,
отороченного мехом, и золотистые переливы мягкой обуви еще больше подчеркивали
свирепость его облика, а
ослепительно белый колпак напоминал, что он страж целомудрия и постоянства.