Великий йог Тибета Миларепа - страница 63

стр.

Жизнь моя принадлежит тебе.
Ниспошли мне благословения быть неизменно
преданным отшельнической жизни».

Выслушав мою молитву, мой гуру промолвил: «Мой сын, сладостна твоя речь. Сейчас я тебе дам самые лучшие и последние наставления. Храни их всегда в сердце».

Затем, возложив руку на мою главу, он спел для меня гимн:


«Почтение всем Гуру!
Возвышенномыслящий, благородный добродетельный сын,
Дхарма-Кая да будет достигнута тобой.
Пусть твоя нектароподобная молитвенная речь
В Самбхога-Кае достигнет полного совершенства.
Пусть твоим праведным, чистым и благородным сердцем
Будет осуществлена Нирмана-Кая[161].
Пусть эти мои последние и драгоценные слова,
Такие же истинные, как Вечный Закон,
Проникнут глубоко в твое сердце и сохранятся в нем,
И пусть благословения Дэв и Дакини
Будут вдохновлять тебя,
А духи-защитники охранять.
Да исполнится скоро эта молитва моя.
Да быть тебе всегда любимым преданным религии.
И пусть двенадцать богинь
Сопровождают тебя на перевале Силма,
И Ангелы-Хранители охраняют твой путь
Во время твоих последующих странствий.
В печальном облике твоих дома и полей
Заключена проповедь в иллюзорности.
Твои отношения с сестрой, тетей и родственниками
Станут твоим учителем, который развеет ложные
Представления о прочности семейных связей.
Жизнь в одиночестве в пещерах
Есть рынок, где ты можешь обменять
Мирскую суету на вечное блаженство.
В храме твоего одухотворенного тела
Есть зал для встречи богов[162].
В приносящей здоровье похлебке из крапивы
Содержится нектар, приятный богам[163].
Научная система, изложенная в твоих текстах,
Дает урожай прекрасных плодов.
Ненависть и презрение, ожидающие тебя дома,
Побудят тебя немедленно отдаться служению религии.
В келье отшельника,
До которой не доносятся голоса людей и лай собак,
Заключено благо быстрого достижения сиддхи[164].
В свободной жизни, полагаясь только на себя,
Мирное сердце вкушает небесное блаженство.
В незагрязненном месте, вблизи священного храма,
Заключена радостная перспектива успеха[165].
В искренней религиозной преданности
Есть благо, достигаемое с помощью ревностного служения.
В священном Саду Послушания[166]
Находится источник всех достижений.
В жизнедательных истинах, полученных от Дакини,
Находится граница между сансарой и Нирваной[167].
В Школе Марпы Переводчика
Есть надежда достигнуть вечной славы.
Упорство и энергия Миларепы
Есть столп буддийской веры.
На Того[168], кто держит этот Столп, пусть будут ниспосланы
Благословения Благородной Иерархии,
Благословения святых секты Каргьютпа,
Благословения Божественных Существ,
Демчога, Гайпа-Дордже и Санг-Дю,
Благословения Благородных Истин,
Благословения Жизнедательных Истин, открытых Дакини,
Благословения милосердных Дакини,
Благословения Живущих в Трех Обителях[169],
Благословения благородных Защитников Веры[170],
Благословения Матери Кали[171],
Благословения Благородных братьев по вере.
Благословения твоей преданности, рожденной послушанием,
Благословения твоим последователям. Да исполнятся молитвы.
Храни их, мои последние наставления, в твоем сердце и следуй им».

Марпа испытывал большую радость, исполнив этот гимн. Затем Почтенная Мать, супруга моего гуру, преподнесла мне в качестве подарков необходимые для меня вещи — одежду, обувь и провизию. «Мой сын, — сказала она, — этот мой скромный подарок тебе на прощание в знак моих дружеских чувств. Я желаю тебе счастливого пути, и пусть мы снова встретимся в благословенной, священной райской обители Ургьен. Не забудь об этих последних духовных дарах и об искренней молитве, которую твоя мать сейчас произнесет». И она поднесла мне человеческий череп, наполненный освященным вином, и спела гимн:


«Почтение стопам Милосердного Марпы!
Мой терпеливый сын, такой энергичный,
Преданный, много перенесший,
О сын высочайшего предназначения,
Испей до конца нектар Божественной мудрости твоего Гуру.
В совершенном спокойствии и полной безопасности иди своим путем,
И как друзья пусть мы встретимся в будущей жизни
В благословенной священной обители.
Не забывай своих духовных родителей,
Часто возноси молитву им.
Из священных книг и проникновенных проповедей
Извлеки пищу, питающую сердце.