Вера в Чёрного - страница 10

стр.

— Понял, — тот его странный акцент усилился, окрашивая его английский. — И я приношу свои извинения, если ранее я повёл себя неуважительно, брат. Я искренне извиняюсь. Я не знал, что ты был близок с покойным. Чарльз не говорил нам об этом.

Помедлив, он добавил более осторожно:

— Я сожалею по поводу твоего друга. Искренне сожалею.

Блэк нахмурился на него, но кажется, не нашёл хорошего ответа.

Повернувшись вместо этого ко мне, он наградил меня жёстким взглядом.

— Найди меня, когда зайдёшь внутрь.

Все ещё всматриваясь в его лицо, я кивнула.

— Найду.

— И не задерживайся надолго, — прорычал он.

Я не потрудилась отвечать.

Это не имело значения. Он уже уходил прочь.


* * *


Я смотрела, как Блэк проходит по асфальту парковки, и следила за ним взглядом, пока он не поднялся по каменным лестницам к трём арочным входам в церковь.

Как только он исчез в одном из этих проёмов, я подавила желание вздохнуть.

Будь я одна, наверное, я бы вздохнула, но я не хотела давать этим видящим никаких причин выражать мне сочувствие в отношении Блэка.

К счастью, ни один из них не попытался.

Я повернулась лицом к Даледжему, сохраняя нейтральное выражение.

— У него выдался тяжёлый день, — только и сказала я.

Даледжем один раз кивнул.

Его свет ощущался подавленным, почти виноватым.

— Я понимаю, — сказал он. — Тяжело потерять старого друга. Я прошу прощения за свою бестактность, когда я только заговорил с вами обоими… особенно с твоим мужем. И извиняюсь за то, что не проинформировал вас обоих о том, что мы подумали сюда приехать.

Я покачала головой, отмахиваясь от его слов.

— Ты никак не мог знать. И я понимаю ваш интерес в пребывании здесь.

Даледжем поколебался, затем взглянул на остальных видящих, сопровождавших его, особенно на черноволосую женщину с теми поразительными бирюзовыми глазами. Видя, как она наблюдает за нами прищуренным взглядом, я слегка нахмурилась, а Даледжем шагнул ближе ко мне.

— Я бы хотел поговорить с тобой наедине, сестра, — сказал он тише.

Он вновь обернулся через плечо.

Остальные пятеро все ещё смотрели на нас, особенно женщина с бирюзовыми глазами. Другая из женщин-видящих, очень похожая на азиатку, но на удивление невысокая для видящих, сердито смотрела на синеглазую, скрестив руки на груди.

Я замечала прежде, что остальные по каким-то причинам не очень-то жаловали синеглазую. Я ещё не выяснила причину и не нашла подходящего времени, чтобы спросить, почему.

Они обращались с ней так, словно не доверяли ей, почти так, словно она пришла из вражеского лагеря.

Это заставило меня задаваться вопросом, зачем они вообще позволили ей прийти с ними, но вероятно, прибытие в совершенно иной мир всем вместе вызвало чувство долга в отношении неё и друг друга.

— …Сейчас, — добавил Даледжем, обращаясь ко мне. — Если есть минутка? Я не хочу надолго отвлекать тебя от мужа, но это важно.

Не дожидаясь моего ответа, он легонько схватил мою руку пальцами.

Я последовала за ним, когда он также легонько потянул меня в сторону газона по противоположную сторону каменной дорожки. Как только мы оказались вне радиуса слышимости остальных пятерых видящих, он тихо заговорил.

— В речи твоего мужа в мой адрес только что есть некая ирония, — сказал он. — Я бы на самом деле хотел поговорить с вами обоими относительно Чарльза.

Помедлив, он посмотрел мне в глаза и изящно нахмурился, его чётко очерченные губы шевелились и подстраивались с деликатностью, которая привлекала мой взгляд.

-...Особенно о Чарльзе, — повторил он для выразительности.

Мои глаза метнулись вверх, посмотрев в его тёмные контактные линзы.

— Я не был в курсе, что у твоего мужа имелась с ним история, — добавил Даледжем. — Но по поводу твоего дяди у меня есть свои опасения. Как и у большей части моей команды. Я не был уверен, как озвучить эти опасения, учитывая наличие кровного родства. В каком-то роде слова твоего мужа на эту тему стали ободрением. Для всех нас.

Он взглянул на синеглазую видящую, затем пробормотал:

— Ну. Для большинства из нас.

Он посмотрел обратно на меня.

— Слова твоего мужа также дали мне возможность поднять эту тему с вами обоими. У меня такое чувство, что нам стоит побеседовать об этом. Как можно скорее. Я хотел бы знать, не можешь ли ты уговорить своего мужа выделить время для разговора сегодня, попозже.