Верни мне магию (СИ) - страница 15
— Если красиво снаружи, значит, красиво и внутри, — процитировала я своего целителя. — Я всего лишь выполняю указания Армандо, пусть даже они и кажутся мне немного странными.
— Похоже, это работает, — задумчиво произнес Айзек. — Давай, сегодня я сам отвезу тебя, а вечером заберу.
— Не стоит беспокоиться…
— Нам нужно съездить в магнадзор.
Настроение мое резко упало. В голове тут же возник образ инспектора Доджа, который разом пошатнул мое душевное равновесие, удерживаемое с таким трудом.
— Твое дело по-прежнему на контроле у Доджа, и ему нужно провести с тобой плановую беседу.
— Замечательно…
— Извини, но мне нельзя присутствовать по правилам.
— Я справлюсь…
Получилось не слишком уверенно. Чувство вины, которое я так старательно прятала в глубине души, просыпалось вновь, и это пугало меня. И этот проклятый эйр пугал! Я знала, что он сам преступник и просто мерзкий тип, но все равно боялась его. Я должна взять себя в руки и ни в коем случае не показать волнения.
Я уже бывала в магнадзоре, когда вместе с другими полицейскими участвовала в обыске кабинета Доджа. У него тогда было точно такое же выражение лица, как сейчас… Спокойное и невозмутимое… Он точно знал, что удастся выйти сухим из воды, а сейчас, когда он смотрел на меня, в его глазах еще отражалось торжество. Я вспомнила его слова, которые он произнес при первом допросе в больнице: «Я знаю, в чем вы меня обвиняете… Но подумайте хорошенько, так ли мы различны?» Я не хотела об этом думать, потому что боялась понять, что эйр прав.
— Рад видеть вас, мисс Бейкер, присаживайтесь.
От такой показной вежливости меня одолела мигрень. Сев на стул, постаралась принять как можно более свободную позу. Додж восседал в кожаном кресле за столом, на котором царил идеальный порядок. Бумаги разложены аккуратными стопками, ничего лишнего… Всем известно, что эйры отличаются излишней педантичностью.
— Вижу, вам уже намного лучше.
— Да, спасибо, — ответила, делая вид, что меня очень заинтересовала хрустальная люстра под потолком.
— Слышал, командир Стонер нашел целителя. Как успехи?
— Нужно время…
— Конечно, — согласился Додж и улыбнулся. — А чем же планируете заняться в дальнейшем? Вернуться на службу в ЧМК?
— Об этом рано еще думать, — уклончиво ответила я.
— Мне пришли документы по тому происшествию. Стонер замечательно все написал, не подкопаешься… Вы, выходит, совсем не виноваты.
Я почувствовала, что мое лицо начинает пылать, а сердце стучало так сильно, что было трудно дышать.
— Учтите, мисс Бейкер, что я должен буду дать разрешение, чтобы вы вернулись на службу. И я еще очень хорошо подумаю над этим… И докопаюсь до правды.
— Думайте, инспектор Додж. Это ведь ваша работа.
Я изо всех сил постаралась скрыть дрожь в голосе и смело посмотреть в глаза эйру. Этот разговор, кажется, разом разрушил все, что я выстраивала за последнее время. Чувство вины, стыд — все неумолимо возвращалось, и это пугало меня. Я ведь не виновата… Я не хотела, чтобы все так вышло… Пока ехали к дому Армандо, с трудом удалось привести в порядок мысли. Но мне удалось кое-что понять: нельзя больше прятать то, что беспокоит. Нельзя притворяться, что ничего не было. Лучше трезво оценить ситуацию, осмыслить ее. Сейчас, когда прошло время, эмоции притупились, и я наверняка смогу думать о случившемся без ущерба для психики.
Приехав в дом Армандо, я первым делом обратилась к нему с просьбой:
— У тебя есть генератор мыслеформ?
— Есть… А зачем тебе? — удивленно спросил мужчина.
— Хочу вспомнить все до мелочей из той ночи. Это будет еще одно полезное занятие, так что все в рамках твоего лечения.
— Ты уверена, что готова снова погрузиться в это? — спросил Армандо, внимательно глядя на меня.
На секунду я дрогнула, но потом ответила все же:
— Уверена. Быть может, удастся найти что-то новое, что сможет оправдать меня. Додж не оставит в покое, и мне нужно защитить себя.
— Попробуй, если так нужно…
Было видно, что моя идея не очень-то нравится Армандо наверное, он опасался, что я опять впаду в депрессию, и все лечение пойдет прахом. Или его пугало что-то другое… Я не стала разводить лишние беседы, а отправилась в сад. Сначала занялась алфинами, потом проверила другие посадки.