Вернуться навсегда - страница 5

стр.

— Мэтт, пожалуйста, — взмолилась она, следуя за ним.

Он остановился, не желая, чтобы Сьерра зашла за ним в дом, где на нее может наброситься Лиэнн. Сейчас его младшая сестренка напоминала львицу в клетке, ищущую, на ком бы отыграться. Она беспокоилась, удастся ли ей справиться с домом и семьей до выздоровления мужа. Это никак не касалось Сьерры, так что Мэтт не собирался позволить сестре отвести на ней душу.

Сьерра легко коснулась его рукава. Он взглянул на нее с тем же спокойным раздражением, с каким посмотрел бы на ползущего по рукаву тарантула. Она быстро убрала руку.

Глядя на это ангельское личико, Мэтт чувствовал, что начинает сдаваться. Но он помнил о предостережении сестры.

— Я тебе сочувствую. Но, во-первых, я должен быть здесь, чтобы помочь сестре с детьми, пока она сидит у мужа в больнице. Во-вторых, если учесть наше прошлое, мне кажется, нам с тобой не стоит жить в одном доме без посторонних.

Сьерра старалась держаться спокойно, только щеки порозовели.

— Если тебя это беспокоит, то квартира для управляющего в отдельном доме. После того как лошади будут ухожены и уроки верховой езды даны, ты сможешь идти куда вздумается. Ученики приезжают после ленча, но их немного. У меня два работника и мальчик-конюх. Они будут работать под твоим руководством.

— Не кажется ли тебе, что там одной слишком одиноко? — насмешливо спросил он. — И ночи скоро будут холодными.

Увидев ужас на ее лице, Мэтт немедленно пожалел о сказанном. Он вовсе не был таким грубым, каким хотел казаться. Он внезапно понял, что любил ее еще очень долго, после того как потерял. Сьерра наверняка любила Бена, раз вышла за него замуж, и все еще о нем тосковала. По правде говоря. Мэтт весь кипел при мысли о том, что Бен пользовался правами, которые он когда-то считал своими.

Сьерра отвела руку, и Мэтт понял, что сейчас она залепит ему пощечину. Он успел вовремя перехватить ее руку.

— Прости, Сьерра, — быстро сказал он, все еще держа ее за запястье.

В темных глазах Сьерры стояла боль, боль не физическая. Видит Бог, он не хотел превратиться в монстра, набрасывающегося на каждого, кто когда-то его обижал. Он не станет таким, как отец, этот гроссмейстер словесной пытки.

Она выдернула руку, но продолжала смотреть ему в глаза.

— Не удивляюсь, что ты обо мне плохого мнения. Ты ничего не забываешь и не прощаешь. Но ты никогда не был жестоким. Ты не тот человек, которого я когда-то знала. Зря я сюда приехала. Мне казалось, мы можем быть друзьями. Я знаю, как все выглядело в твоих глазах, но собиралась рассказать тебе о Бене. Его мать поместила объявление о свадьбе в газете, ничего не сказав мне.

— При таких благих намерениях зачем вообще было выходить замуж за Бена? — спросил он.

Сьерра сжала руки в кулаки. Не могла же она ему сказать, что надеялась на чудо, которое избавит ее от необходимости делать это. Она никогда не сможет ему объяснить.

— Я любила мужа, — заявила она, не отводя глаз. — После его смерти я не взглянула ни на одного мужчину и не собираюсь. Так что не бойся, не стану тебя соблазнять. У меня хватает других забот.

— Бояться? Вряд ли. Я просто ставлю все на свои места.

— Если бы я искала мужчину, чтобы согреть свою постель, уверяю, мне не пришлось бы слишком усердствовать, чтобы найти менее заносчивого. Неужели за все это время тебе ни разу не приходило в голову, что не одна я виновата?

Мэтт передернул плечами:

— Значит, ты хочешь, чтобы я вытащил тебя из неразберихи, в которую ты попала, Делая вид, что мы случайные знакомые?

— Вот именно. Слушай, я не хочу спорить. И полагаю, тебе тоже не хочется. Мы оба совершили ошибки. Я предлагаю тебе работу. Не собираюсь к тебе приставать как к мужчине. Я понимаю, ты пытаешься помочь сестре, а в это время года я не знаю ни одного хозяина ранчо, который бы искал работника.

Мэтт прислонился к машине и поправил шляпу.

— Допустим, я подумаю над твоим предложением. Хочу только, чтобы ты мне кое-что прояснила. Чертовски трудно забыть то, чего не понимаешь.

Она глубоко вздохнула, заставив себя смотреть ему в глаза.

— Например?

— В последний раз мы встречались с тобой у ручья как раз накануне того дня, когда в газетах появилось объявление о свадьбе. Ты занималась со мной любовью так, будто завтра конец света, а сама уже пообещала Бену Давенпорту выйти за него замуж. Это всегда мучило, Сьерра. Пришла ли ты ко мне от него или направилась к нему позже?