Чорт. Употребляемое в разговоре, это слово имеет значение нашего «чорт возьми», «чорт побери».
Оскорбительное название русского.
Батрак, работающий за харчи, иногда с ничтожным дополнением денежной оплаты.
— Мама, ой!
Где масло?
— Кошка съела.
— Где кошка?
— Под амбаром.
— Где амбар?..
Человек, работающий только за пищу. Обычно это престарелые мужчина или женщина или инвалиды.
Рабочий, получающий только денежную плату.
«Финский иллюстрированный журнал».
«Конец недели» (название журнала).
Плоский засушенный ржаной хлеб.
Эй, финские ребята! Почему вы арестованы?
Совершенно лишний вопрос.
Почему нельзя? Прочь с дороги!
Так финские солдаты иронически называют плоский сухой хлеб — няккилейпя.
«Пена Иматры» (название вина).
Финское название Стокгольма.