Ветряные мельницы надежды - страница 39
Уже у двери услышал голос Фреда:
— Эй! А кино не надо?
Я оглянулся. Фред держал диск с «Королевской свадьбой».
— Спасибо. Можно на два-три дня взять?
У меня ж один день выпадал из-за визита к врачу. Фреду я этого не сказал: хватило ума сообразить, что ему не интересно.
— Срок проката пять дней.
Я взял диск и помчался к Делайле. Спешил сообщить ей две хорошие новости. Маленькую — что я нашел кино, где Фред Астор танцует на стенах. И новость большую. Просто громадную. О том, что мы с Марией собираемся убежать. Я надеялся, что Делайла порадуется за меня.
И я не ошибся, Делайла действительно обрадовалась.
Хотя сначала посмотрела на меня… с опаской. Вроде как сомневалась в чем-то.
— Когда? — спросила она. — Прямо сейчас?
— Нет, через четыре месяца. Когда мне уже будет восемнадцать. И как раз хватит времени все обдумать.
Делайла вдохнула глубоко и засияла.
— Да что ж это я! Должна была сама смекнуть, что у тебя есть голова на плечах, сынок. И чего, спрашивается, сомневалась? Знамо дело, у тебя мозгов достанет смыться от него, как только восемнадцать стукнет, и он уже не сможет заявить в полицию о бегстве несовершеннолетнего. Нет, каково! Сбежит с девочкой, в которую влюблен! Золотко ты мое, как я за тебя рада! И горжусь. Ты у меня храбрец.
— Пока нечем гордиться. Я ж пока ничего не сделал. Думаю, за четыре месяца мне еще придется набраться храбрости.
— Предложить ей убежать — уже смелый шаг.
Я немного подумал. И правда, это был смелый шаг.
— Смотрите, что я принес. — Я протянул ей диск: — То самое кино, где Фред Астор танцует на стенах и потолке.
— Ты просто чудо, сынок! — воскликнула Делайла. — У меня для тебя тоже есть подарочек. — Она проковыляла в спальню и вернулась с книжицей в бумажной обложке. — Пусть твой отец думает, что тебе не надо читать про любовь, а я так уверена, что совершенно необходимо. Вот, возьми.
«Ромео и Джульетта»!
— Ой, спасибо. Какой замечательный подарок!
— Чепуха, сынок, и говорить не о чем. Поставить кино?
— Сегодня не могу. Отец записал меня к врачу. Делайла повела бровью:
— Ты захворал?
— Нет, со мной все хорошо.
— Уф-ф! Я было испугалась, что тебе и впрямь скверно без пробежек. И зачем тогда…
— Его волнует моя бессонница, и он хочет, чтобы мне прописали снотворное. — Я поймал тревогу в глазах Делайлы и добавил: — Вы не бойтесь, я решил рассказать доктору всю правду.
— Думаешь, он тебе поможет? А вдруг передаст отцу и тот тебя живьем съест?
— Не знаю. И кажется, сейчас мне все равно. Другие делают что хотят, а я должен сочинять всякие байки, чтобы мне это разрешили. Устал. Надоело. Расскажу доктору правду, и пусть будет что будет.
Делайла шумно выдохнула.
— Vaya con Dios, mi hijo, — сказала она.
— Я не знал, что вы говорите по-испански.
— Зато теперь знаешь почти все, что я могу сказать.
— А как переводится?
— «Иди с Богом, сынок».
— В смысле, поддержка мне не помешает.
— El correcto[5].
Я был такой счастливый, такой спокойный, такой уверенный в своем желании покончить с враньем и начать новую жизнь, что сделал роковую ошибку. Видно, совсем расслабился. Только представьте — я вошел в нашу квартиру с книжкой в руке. Начисто забыл, что надо бы сунуть подарок Делайлы под рубашку.
Само собой, отец тут же углядел:
— Что это?
Меня поймали с поличным. Мы оба это поняли, стоило мне опустить глаза на книгу. Я чуть было не запихал ее под рубашку. Никуда не годная реакция в такой ситуации. Вроде отец ослеп и ничего не заметил.
— Книга, — сказал я.
— Бесспорно, не та книга, которую я рекомендовал бы тебе прочитать. В противном случае я сам ее выбрал бы. Отдай мне.
— Не отдам.
В последнее время я узнал кое-что новое о своем отце. Но не совсем понимал, что именно я узнал. А сообразил лишь в тот самый момент, когда в третий раз посмел открыто его ослушаться.
Всю жизнь я подчинялся ему. Потому что он был гораздо старше, больше и сильнее меня. Потому что все карты были у него на руках. Потому что он мог превратить мою жизнь в ад. И я был уверен, что стоит мне бросить вызов — он раздавит меня как букашку. В порошок сотрет. А сейчас я, можно сказать, взбунтовался — и что же? Он вроде и не собирался стирать меня с лица земли. Ночью я наорал на него из-за музыки, и он выключил свой патефон. Даже извинился. Два раза. Я вычитал в какой-то книжке, что все задиры на самом деле трусы. Я надеялся, что так оно и есть и что можно положиться на свои открытия об отце.