Владигор. Римская дорога - страница 58
Напрасно он, давясь, открывал рот, что есть сил пытаясь втянуть в себя воздух. Тело его лишь корчилось в судорогах. А женщина сидела возле него на постели и, улыбаясь, смотрела на его мучения…
— Кто ты?!
Вырвавшись из кошмара, он вскочил с постели, тяжело дыша.
Но сон продолжался и наяву — черноволосая женщина лежала рядом на кровати, и отблеск масляного светильника рдел на ее щеке. Наяву, как и во сне, он подумал, что лицо ее напоминает слоновую кость.
— Архмонт, любимец богов… — Гостья улыбнулась одними губами. — Богиня любви награждает тебя восхитительной ночью накануне твоей победы.
— Ты послана Венерой?
Ее руки тут же по-змеиному обвились вокруг его шеи.
— Кто ты? — спросил он, не желая своим вопросом подсказывать нужный ответ.
— Посланница богов. Я знаю, что сам Юпитер покровительствует тебе, Архмонт…
— Если так, то ты знаешь слишком мало, — заметил Владигор.
Если эта женщина посвящена в тайны Юпитера, то должна именовать его Ненареченным богом, тогда как она назвала его Архмонтом. Значит, ее послал смертный, пусть и ведающий более других, но не знакомый с маленькой тайной здешнего пантеона.
Владигор снял с подставки светильник и поднес его к лицу гостьи. И хотя она изменилась с момента их первой встречи в лесу, в ТОМ времени и мире, он узнал этот дерзкий разлет черных бровей и огромные желтые глаза, в глубине которых таилось черное пламя.
— Ведьма! — воскликнул синегорец.
— Да, это я, Владигор, — отвечала она, нисколько не смутившись, а, напротив, вызывающе-дерзко.
Тончайшая ткань легкой паутиной соскользнула с ее покатых плеч, обнажая гибкое тело. Владигор вытянул из ножен меч и поднес его к груди женщины.
— Ты хочешь убить меня? — спросила она со странной усмешкой, но не сделала даже попытки ускользнуть.
— А ты зачем явилась сюда? Разве не за тем же?
— Я послана Зевулусом, не стану отрицать очевидное.
— Когда ты должна это сделать? До того, как подаришь мне свою любовь? Или после? Каков приказ?
— Он оставил это на мое усмотрение, — улыбнулась Чернава. — Но если бы я в самом деле желала исполнить его просьбу, ты был бы уже давно мертв, Владигор. Одна капля моей слюны, и ты бы перестал дышать во сне… — Она медленно провела пальцем по своим влажным губам, а затем поднесла руку к губам Владигора. — Что говорит твое чародейское знание? Смерть здесь или жизнь?
Владигор мельком глянул на аметист — камень горел ровным голубым огнем. В этой женщине не таилось опасности. Во всяком случае, так указывал камень.
— Почему ты служишь Зевулусу? — Владигор говорил тоном судьи. Но ему почему-то хотелось при этом, чтобы Чернава оправдалась.
— Мое племя состояло из колдунов и магов. Мы поклонялись змеям, а избранные могли превращаться в них и понимать их язык. Римляне уничтожили нас. Не потому, что не признавали нашей религии, просто они не терпели нашей независимости. Немногие остались в живых, и те, кто спаслись, почти утратили прежние способности. Зевулус обещал мне помочь отомстить Риму. Глупая, слишком поздно я поняла, что он думает лишь о собственной выгоде. Он так же бездушен, как и этот мир…
— Мирам свойственно меняться, — заметил Владигор.
— И погибать… — добавила Чернава.
— Ты хочешь, чтобы Рим погиб?
Она покачала головой:
— Теперь уже все равно. Я просто служу. Мне некуда бежать от своего повелителя. Когда наступит рассвет, он позовет меня, и я окажусь у его ног. Даже если уползу за ночь на десять римских миль отсюда.
— А двадцать римских миль не могут тебя спасти?
Ведьма снова покачала головой:
— Меня могло бы спасти только время. Если бы ты, Хранитель времени, отправил меня в другой мир, то Зевулус не смог бы меня найти.
— Если я добуду камень, похищенный твоим господином, то на обратном пути могу выбросить тебя в каком-нибудь из миров. К сожалению, мне неведомо, где сейчас Зевулус, и я не могу отнять у него камень.
— Ты обещаешь спрятать меня? — воскликнула женщина с жаром и бросилась Владигору на шею так порывисто, что, не отведи он клинок, она бы пронзила себя насквозь.
Меч со звоном упал на пол. Губы женщины оказались горячими и мягкими. Не в силах противиться, Владигор привлек ее к себе. Она обвилась вокруг него змеею. Но он не опасался ее яда. Он просто-напросто забыл о нем.