Владычица морей - страница 9

стр.

– Если ты вздумаешь напасть на нее, то знай, что поплатишься жизнью. – Бони сказал это, не отрывая взгляда от распростертого на столе тела.

В свете фонаря Кортни увидела, как невольник улыбнулся.

– Леди может меня не бояться.

От одного звука его глубокого голоса она затрепетала. И, решительно выхватив кинжал, вывела невольника из камбуза. Он шел медленно и с трудом из-за цепей на руках и ногах.

На палубе не было никого, если не считать рулевого и Торнхилла, который отслеживал курс по звездам, стоя рядом. Никто не обратил внимания на Кортни и невольника.

Невольник поднял голову навстречу мягкому бризу, затем пересек палубу, подошел к поручням и глубоко вдохнул морской воздух. Кортни тоже остановилась. Взгляд невольника был направлен на виднеющийся изрезанный берег, который притягивал его как магнитом.

– Ты знаешь, что это за земля? – спросила она.

– Да, – тихо ответил он, задыхаясь от волнения. – Это Шотландия.

Уже догадавшись, какой будет ответ, она все же спросила:

– Ты оттуда родом? Он кивнул.

– А твоя семья живет там? Он снова едва заметно кивнул.

– Расскажи мне о них.

Он повернулся, и в сгущающейся темноте она увидела тоску в его глазах.

– Мой брат Малькольм старше меня на два года. Когда умер отец, он стал главой клана Макларенов.

– Макларен. Это твое имя?

– Так зовется наш клан. А признанный глава клана становится Маклареном.

– И тебе не все равно, что теперь твой брат главный?

Он улыбнулся, а она подумала, как он красив. Темнота скрывала грязь, пропитавшую его волосы и одежду, и шрамы от бесчисленных побоев. Голубые глаза горели от силы чувств, а крепко сжатые губы, едва заметные под густой рыжей бородой, казались соблазняюще мягкими.

– Все равно? Да нет. Это дало мне возможность уйти в море.

– Я знала, что ты человек моря, – прошептала Кортни. – По тому, как ты ходишь по палубе и вдыхаешь морской ветер.

Почему у нее вдруг подпрыгнуло сердце?

– Да, я люблю море, – согласился он. – Пожалуй, не меньше вашего.

О, как она любила море! Особенно в ясную ночь, когда небо усыпано звездами.

– Расскажи мне о своей родной земле. Его голос дрогнул от избытка чувств:

– Шотландия – это моя любовь. Я люблю ее даже больше моря. Просторы с высокими скалистыми утесами и необъятными лесами. – Еще мягче он продолжил: – Природа там сурова, но в ней есть своя красота: зеленые долины с прозрачными озерами, а летом в лугах цветет вереск и глаз едва может это объять.

Задумчивым тоном она произнесла:

– Должно быть, замечательно жить на такой земле.

– Расскажите мне о вашем родном доме.

Поколебавшись, она сказала:

– Мой дом – «Ястреб».

Он широко улыбнулся.

– Откуда вы родом?

– У меня нет родины. Только «Ястреб».

Он пристально посмотрел на нее.

– Жаль. У каждого должен быть родной дом, место, откуда он родом. А Торнхилл?

Кортни бросила быстрый взгляд на рулевого. Торнхилла рядом не было, он ушел на ночь в свою каюту.

– Он считает своей родиной Францию.

– Но он англичанин. Его выдает манера говорить.

– Постарайся, чтобы Торнхилл этого не услышал. Он поклялся в верности Людовику[3] и дал обет мстить английским псам, посмевшим перейти ему дорогу.

Рори промолчал. Хочет того Торнхилл или нет, было ясно, что он англичанин по рождению и воспитанию. Чем же его наказала Англия, что он затаил такую злобу? А если он был наказан, то не предполагает ли это преступления? В каком преступлении виновен Торнхилл?

– Независимо от его обета мести, этот человек – англичанин. И, как его дочь, вы – англичанка. Не так ли?

Кортни рассмеялась. Рори почувствовал волнение от ее негромкого смеха. На борту мрачного пиратского судна редко слышались столь волшебные звуки.

– Торнхилл объявил меня французской подданной.

– Подданной – возможно, – задумчиво сказал Рори, – но я достаточно повидал француженок и могу сказать, что вы ни на одну из них не похожи.

Ее волосы золотисто-каштанового цвета и глаза, похожие на штормовое море, говорили за то, что она ирландка или англичанка. Белая, как фарфор, кожа загорела, но корабельная жизнь любую северную красавицу превратит в солнечную богиню.

– Кортни. – Он дотронулся до ее волос. Они были мягкие, как шерстка породистого жеребенка. Он едва преодолел желание запустить обе руки ей в волосы.