Владычица Подземелий - страница 23

стр.

— Все в порядке, Тинт, — сказал он, пытаясь придать своему голосу уверенность. Юноша встал. С телом все оказалось в порядке, только это было не его тело.

Что ж, нужно привыкать к новому телу.

Гаррик сощурил глаза, вглядываясь в храм, и наконец увидел то, что искал. Тот зубец на другой стороне стены, где челюсти огромного морского волка закрылись, вонзая в него страшные клыки. Гаррику стало любопытно, как же его тело перенесло такую травму, если мозг выжить не смог?

— Что-то не так, Гар? — спросила Тинт, тоже поднимаясь на ноги. Встав в полный рост, она доставала лишь до середины груди Гаррика. Девушка принялась пальцами соскребать с него грязь. Его голова заросла косматыми волосами, такими, как баранья шерсть зимой. Вдобавок ко всему теперь он носил еще и неопрятную бороду.

— Ничего не случилось, Тинт, — ответил Гаррик, в отчаянии окидывая взглядом джунгли, состоявшие из карликовых пальм и каких-то других, более высоких деревьев, росших, казалось, повсюду. Взгляд юноши упал на плоские камни под сплетенными корнями большой магнолии, и он подумал, что джунгли скрывают развалины большого поселения.

— Ничего такого, в чем ты могла бы мне помочь, — прибавил Гаррик.

Возможно, помочь не сможет уже никто. Никто в этом мире.

Выбравшись на сухой песок выше линии прилива, Кэшел сел, достал кусок овечьей шкуры и принялся протирать посох. Со стороны казалось, что он просто полирует палку, но именно таким образом он привык размышлять над ситуациями, в которых оказывался. Кэшел всегда носил под ремнем кусок овчины. Она счищала с посоха все шероховатости, полировала дерево, не давала появиться ржавчине на стальном наконечнике.

Девушка подошла к нему. Кэшел скрутил для нее свою тунику — вместо подушки. Пляж был в основном песчаный, но попадались и камни.

— Владычица… — пробормотала девушка. Левой рукой она сжимала медальон, висевший у нее на шее на серебряной цепочке.

Шторм утих; оставшиеся облака быстро скользили по чистому небу. Кэшел уже успел рассмотреть медальон при свете звезд — овальный кусок хрусталя в серебряной оправе имитировал паука, обхватившего лапками диск.

Кэшел не хотел бы носить такой медальон, правда, никто ему этого и не предлагал.

Девушка опустилась на песок.

— Мы уже в безопасности? — спросила она, уставившись на Кэшела. Незнакомка попыталась прочистить глаза от разъедавшей их соли. — Ты один из солдат?

— Думаю, опасаться нам нечего, — ответил Кэшел. Говорил он хриплым голосом, юношу мучили тошнота и слабость — должно быть, наглотался соленой воды, пока боролся со стихией, хотя даже и не помнил этого. — Я не солдат, но здесь есть и другие люди. Их выбросило волнами на берег. Полагаю, среди них могут оказаться и солдаты.

Не самое лучшее время для разговоров. У Кэшела совершенно не осталось сил на общение с незнакомыми людьми, да еще в незнакомом месте. Море продолжало выбрасывать на берег остатки корабельного груза, человеческие тела, бревна и снасти. Не все были живы, но кое-кто все же подавал признаки жизни.

— Кстати, — сказал Кэшел. — Меня зовут Кэшел ор-Кенсет.

К девушке уже вернулось спокойствие. Она ощупала себя, проверяя, все ли кости целы после борьбы со стихией, затем попыталась встать.

Но ноги не слушались, и она вновь опустилась на подушку из туники Кэшела.

— Я — леди Тильфоза бос-Фолиал, — с чувством собственного достоинства сообщила она. — Мы — на Лауте, мастер Кэшел?

Кэшел нахмурился.

— На Лауте? — переспросил он. — Не знаю э… леди Тильфоза. Я не из этих мест.

Рядом, на берегу, лежал огромный кусок дерева. Возможно, ялик или часть корпуса разбившегося корабля. Один конец его был приподнят, другой скрывала вода.

Вдруг что-то со свистом пронеслось рядом с обломками корабля и приземлилось на песок рядом с тем местом, где сидели Кэшел и девушка. На песке крутился, словно волчок, некий шар, озарявший все вокруг необычным сиянием.

Кэшел замер. Затем, все-таки решившись подойти поближе, потихоньку поднялся. Для обретения уверенности в собственных силах он покрутил посохом в воздухе. Простое упражнение придало сил больше, чем целый день отдыха.