Владыка чёрных дней - страница 32
— Возможно это так, но ещё не забывай о своих ушах, таких у людей не бывает, — сказала ему Оберона.
Бранн снова рассмеялся.
— Точно, я их прячу за волосами, чтобы все думали, что я — человек, особенно те, кто не знает мою семью. Иногда нужно иметь тайны, чтобы не было горько…
Оберона покачала головой в знак согласия.
— У тебя тоже есть тайна? Мне иногда кажется, что ты не человек, но это абсурдно, так как твои родители совершенно нормальные люди и твой дед тоже.
Вода закипела, пошли пузырьки.
— Нужно скинуть тельца, — сказал Бранн, подскочил со стула, взял доску с расчлененными бабочками, приблизил её к чаше и пинцетом, по очереди, спустил туда все тельца.
— А крылышки? — спросила Оберона.
— Их нужно будет спалить, а пепел добавить в готовое зелье, — ответил Бранн.
— Но сколько там пепла будет?! Совсем ничего! — удивилась Оберона.
— Так положено: пять бабочек — на пятнадцатидневный курс лечения, пепел из крыльев важен, иначе лекарство не будет эффективным, — постарался объяснить Бранн.
— И этого должно хватить на пятнадцать дней?! — заглянув в кастрюлю, удивление Обероны нарастало.
Бранн щипцами снял горячую чашу с плиты и поставил её на стол, затем выдавил туда содержимое шприца и хорошо помешал воду ложкой.
— Да, принимать нужно по капле, добавляя в воду, — разъяснил Бранн Обероне и из-под стола достал плоский железный блин.
— Понятно, — сказала Оберона и скосила губы.
Бранн положил блин на плитку и аккуратно пинцетом скидал на него крылышки, они моментально испепелились. Он подхватил блин теми же щипцами, что ранее чашу и положил блин рядом с кастрюлей. Сверху кастрюлю он накрыл крышкой, а пепел перевернутой банкой, видимо, чтобы тот не разлетелся.
— Пусть настоится, потом посыплю пеплом, — сказал Бранн и снова присел на табуретку.
— И сколько ждать? — спросила Оберона.
— Нужно пять часов минимум, но будет настаиваться всю ночь, завтра утром я всё доделаю, — ответил Бранн.
— А хранится такое лекарство сколько месяцев?
— Около трех лет, если плотно закрыть и убрать в темное прохладное место. Я его приготовил на запас, потому что у нас почти закончилось это лекарство, мама недавно болела, а вчера ещё приходил Марат за порцией для своего отца.
— Как мне известно, Вы — варлоки используете в своей работе не только органические вещества, но и не органические и ко всему прочему ещё заклинания, насчет заклинаний, пишите их сами?
— И да и нет, в основном используем имеющиеся, написанные нашими предками, — ответил Бранн. — Они все зашифрованы, этот язык знаем только мы — демоны-колдуны и никогда не учим ему посторонних, это под строгим запретом.
— А кто за это наказывает? — хитро спросила Оберона.
— Старейшины рода из подвидов демонов-колдунов: варлоков, ламий и бокоров.
— А как они узнают?
— Если вдруг это сплывет, а это обязательно всплывет, они выяснят у человека его знания или у демона всё чему он обучил человека и всю семью беспечного колдуна и самого его, в лучшем случае, казнят. Либо колдуна запрут на дне Амрита, там его будут медленно поедать водные черви — это ужаснее всего. Человека обрекут на стирание памяти, либо тоже казнят, — ответил тревожным голосом Бранн.
— Печально, — невозмутимо сказала Оберона. — Я бы хотела знать этот язык. Может, я сама ему обучусь?!
Бранн засмеялся.
— Не получиться, ни у кого из демонов и людей ранее не получилось и у тебя не выйдет! — твердо, уверенно ответил он ей.
— Бранн! — послышался голос матери Бранна за стенами лаборатории.
Дверь открылась и вошла Агро Яна, а следом за ней мама Обероны.
Яна женщина смуглая, худая и светло-русая. Они с Бранном очень похожи. По возрасту Яна соответствует своему мужу, ей около сорока лет.
— Да, точно, они здесь! — с иронией сказала Яна, повернув голову к Марии.
— Оберона! — недовольно, но сдержано, обратилась к дочери Мария. — Я тебя обыскалась, приходил домой твой отец, от него я узнала, что ты не появлялась у дедушки! Почему ты меня не предупредила?!
Оберона подошла к Марии и, обхватив её за талию, извинилась. Это растрогало материнское сердце. Оберона знала, каким способом можно успокоить маму.