Влюбиться в соседа - страница 6

стр.

— Здравствуйте, мистер Давенпорт, — говорит Бобби. Он хитро мне ухмыляется, его взгляд направлен на мою недоступную незнакомку. Да, я заклеймил ее в своих мыслях, но понимаю, что большего мне не светит. Выражение моего лица смягчается, как только я поворачиваюсь к ней и мгновенно попадаю в плен ее льдисто-голубых глаз. — Это ваша новая соседка, Лили Мейсон.

«Лили», — проговариваю про себя, позволяя ее имени просочиться в меня. Черт, это выше моего понимания, но я готов кончить только от звука ее имени. Что это за дерьмо? Она выглядит, как маленький херувим с волнистыми светлыми волосами, собранными в неаккуратный «конский хвост», и покрасневшим от холода круглым личиком с яркой улыбкой на нем. Мой взгляд скользит вниз по ее телу, исследуя. Может, она и не высокая, но это единственный ее недостаток, потому что в остальном она прекрасна. Даже под объемным пальто, которое скрывает ее попку, я все еще могу разглядеть очертания округлой груди, прижимающейся к вырезу, и чувствую, как мой рот наполняется слюной. Я беру себя в руки и представляюсь. Мне хочется, чтобы она думала обо мне и звала в своих мечтах, или когда будет ласкать себя.

— Лили, очень приятно. Я Трент, — снимая перчатки, я высвобождаю свою руку для того, чтобы поздороваться с ней. Конечно, я снимаю их, чтобы иметь возможность прикоснуться к ее обнаженной коже. Сразу же я замечаю, что на ее руке нет обручального кольца, и во мне вспыхивает надежда. Может, Эрни ошиблась?

Девушка неуверенно делает маленький шаг вперед, и я не знаю, это из-за тяжелого снега под ногами или я раздражаю ее. Между нами небольшое расстояние, но оно кажется мне бесконечностью. В тот момент, когда Лили протягивает мне свою руку, она спотыкается об наледь и тяжело приземляется на меня. Ее грудь задевает мою жесткую эрекцию, спрятанную за молнией брюк. Мое тело мучается с удовольствием и болью, член требует удовлетворения. Я быстро ставлю ее на ноги, потому что, несмотря на кучу слоев одежды между нами, она пробуждает огонь в моем теле.

Ее щеки розовые от холода, но я вижу, как она покраснела. Возможно, с тех пор прошло много времени, но я все еще могу понять, когда женщина западает на меня, а мой Кролик на меня точно западает. Я пытаюсь думать о холоде, уничтожающем мое тело. Может, когда я и мой член почувствуем холодный воздух, мы успокоимся? Иначе я буду вынужден отправиться домой и сменить одежду и еще больше опоздать на свою утреннюю встречу. Чем дольше я на нее смотрю, тем больше нерешительности в ней вижу, и я наслаждаюсь этим. Она делает шаг ко мне, при этом, не сказав и слова.

— Извините. Мне очень жаль, — говорит она, пытаясь вернуть себе самообладание. Черт. Ее голос в скором времени меня погубит. Когда окажусь дома, я намереваюсь узнать о ней все. А потом я напоминаю себе — это все моя фантазия, она замужем.

— Вы можете падать на меня в любое время, — слова вылетают из меня прежде, чем я могу себя остановить. Она улыбается, пряча подбородок за воротником. Я гневно впиваюсь взглядом в предмет одежды, который мешает мне смотреть на это великолепное создание. Она крошечная, идеальная упаковка, которую я планирую позже развернуть. Черт побери, я вспоминаю, что она замужем, но без кольца, и задаюсь вопросом, нравится ли ей играть с другими мальчиками.

— Я должна идти. Отец ждет меня дома.

Она дарит мне робкую полуулыбку, обходит меня и садится в свой внедорожник.

Я позволяю ей уйти, потому что у меня нет слов. Она не замужем. Эрнестин говорила, что мистер Мейсон живет со своей женой и детьми. Я не ожидал, что она окажется его дочерью. Понятия не имею, сколько ей лет, но собираюсь выяснить. Она живет со своим отцом. Облегчение наполняет мое тело. Черт, надеюсь, что она совершеннолетняя. Я буду ждать ее, несмотря ни на что, потому что знаю, что она не может быть настолько молодой. Наверняка, ждать не больше года.

Бобби, черт бы его побрал, хихикает. Я поворачиваюсь и смотрю на него таким убийственным взглядом, что он должен был уже сбежать отсюда, но бесстрашный помощник шерифа со смехом говорит мне: