Влюбленный сказочник - страница 34
— Хорошо, — немного неуверенно отозвались они.
— А теперь усаживайтесь поудобнее и смотрите телевизор.
Мультфильм наконец начался, и Мелинда возблагодарила человека, который изобрел видео. Выйдя в коридор, она схватила сотовый телефон и стала лихорадочно набирать номер врача — она знала его наизусть.
Трубку взяла медсестра, Кэрри, девушка с певучим голосом, имевшая дурную привычку растягивать слова, что весьма раздражало Мелинду. Доктор был занят, зашивал рану, которую получил Джефф Колтон, упав с лошади.
Мелинда прервала медсестру до того, как та начала описывать все подробности инцидента с лошадью.
— Скажите ему, что сестра шерифа Катлера, Морган Макколл, рожает. Она в моем доме, — Мелинда выпалила свой адрес скороговоркой. — Пусть приедет сюда как можно скорее! — До нее донесся еще один сдавленный крик. — Или даже еще быстрее!
Отключившись, Мелинда побежала вверх по лестнице. Бедный Карл, подумала она. Наверное, он уже дал себе клятву жить целомудреннее тибетских монахов. Войдя в спальню, женщина увидела, что Карл успел устроить кузину на кровати как можно удобнее — даже покрывало снял. Немногие мужчины в такой ситуации могли бы проявить столько предусмотрительности. Увидев Мелинду, Морган простонала:
— Пристрелите меня. Прямо сейчас!
— Никто никого не пристрелит, Морган, — сочувственно отозвалась Мелинда. — Я только что позвонила Квинту...
— Вот и... хорошо. У него есть... пистолет!
Мелинда посмотрела на Карла, который явно был очень напуган.
— Квинт присмотрит за детьми, — сказала она и снова взглянула на Морган. — Я разговаривала с твоим отцом. Он обещал позвонить Уайатту и попытается найти твою маму, она где-то в городе.
Но это было не главным. Карл, как всегда, зрил в корень.
— А доктор? Ты дозвонилась до него? Он придет?
Мелинда вздохнула.
— Доктор занят — накладывает швы. Джеффа Колтона сбросила лошадь. Сестра обещала передать доктору сообщение и поклялась, что он приедет как можно быстрее.
Каждой клеточкой тела ощутив наступление новой волны боли, Морган вцепилась обеими руками в простыню.
— Не успеет... я... быстрее сдохну.
— В таком случае не придется в тебя стрелять, — ласково отозвалась Мелинда. — И тратить пули. — Вспомнив собственные роды, которые длились десять часов, женщина взяла Морган за руку. — Ты это переживешь, Морган. Больше того, захочешь еще детей. Обещаю.
Но Морган помотала головой.
— Ни за что. Никогда. Это все. И во всем виноват... Уайатт...
Карл отбросил с ее лба мокрые прядки волос.
— Вовсе нет, - возразил он. - Думаю, ты и сама хороша.
Но это сейчас не имело для нее никакого значения.
— Больше - никогда! После этого... я стану монахиней!
Это будет великий день, подумала Мелинда. Уайатт был очень красивым мужчиной...
— Сколько времени проходит между схватками? — спросила она.
В ответ Морган только закричала. Чувствуя, как звенит в ушах, Мелинда кивнула и сказала:
— Что ж, похоже, крики повторяются все чаще. Думаю, решающий момент близок.
Карл схватил Мелинду за руку.
— Ты знаешь, что делаешь?
— Не забывай, я сама рожала. Посмотрим, сколько еще до конца, — Мелинда отбросила простыню вверх. Все явно шло к развязке. — Господи, кажется, это будут самые быстрые роды в истории, — она посмотрела на Карла, который сидел с другой стороны постели. — Уже показалась головка.
Морган заметалась по постели и устремила умоляющие глаза на Мелинду.
— Вытащи его... вытащи...
— Сейчас это можешь сделать только ты, - Мелинда взглянула на Карла. Она очень жалела, что не успела помыть руки, но сейчас времени на это уже не было. Ребенок вот-вот родится. — Карл, сядь за ней на постель и приподними Морган голову и плечи.
— Нет, пожалуйста, я не могу пошевелиться! — простонала Морган.
Мелинда знала, что та сейчас чувствует. Словно ты пришпилен к кровати болью и боишься даже шевельнуться, потому что это может вызвать новый приступ. Она ласково посмотрела на Морган.
— Придется, милая. Давай. Ты же всегда делала все лучше меня, а я родила тройню!
Пот заливал глаза молодой женщины.