Вместе или врозь - страница 25

стр.

Питер сел рядом с ней.

— Я вижу, вы еще не успели соскучиться по Нью-Йорку.

— Нисколечко.

Они сидели молча несколько минут. Слышался только шелест ветра в листве деревьев да фырканье пасущейся рядом лошади.

— Чем вы занимались в Нью-Йорке?

— Работала главным менеджером в одной телекомпании.

— И вы действительно думаете, что сможете нормально жить здесь? — Питер покачал головой. — Вы не представляете, насколько здесь бывает порой скучно и одиноко.

— Это ваша точка зрения. — Нэнси повернулась к нему лицом. — А теперь послушайте меня. Человек может быть окружен толпой людей и при этом чувствовать себя одиноким. Жизнь в многолюдном городе вовсе не избавляет от одиночества. Я вставала в семь утра и ехала на работу в метро. В вагоне все молчат. И, если вы скажете кому-то: «Доброе утро!» — на вас посмотрят, как на грабителя.

Питер улыбнулся.

— Вы, наверное, думаете, что я шучу, но это правда. Все вечно спешат куда-то. Приезжаю на работу, а там разговор только о сроках, бюджетах и рейтингах.

— Но у вас наверняка были друзья, с которыми вы встречались?

— Были, конечно. Но мы все работали и могли собираться только в уик-энды. — Нэнси нахмурилась. — Получалось, что я жила лишь ради выходных, а жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее так бездарно.

— Боюсь, что у меня для вас плохие новости, — тихо сказал Питер. — На ферме не бывает выходных.

Нэнси прошлась глазами по его красивому лицу, мягкому блеску его темных глаз.

— Здесь совсем другое дело, — возразила она. — Когда вы счастливы, когда в ладу с самим собой, когда работа приносит вам радость, это не имеет значения.

— Надеюсь, вы сохраните свой оптимизм.

— Вы, кажется, пытаетесь всеми силами избавиться от меня, — полушутливо заметила Нэнси.

— Ни в коем случае!

Питер дотронулся рукой до ее щеки. Прикосновение обожгло Нэнси, как жар горящих поленьев, по телу пробежала восхитительная дрожь, и ей захотелось раствориться в сильных руках Питера под его жаркими поцелуями. Лицо Питера было совсем близко. Нэнси ждала, что он поцелует ее, она сгорала от нетерпения.

— Я, наоборот, привыкаю к тому, что вы находитесь где-то поблизости. — Вдруг Питер резко встал. — Мне пора. Мы еще встретимся до субботы, я расскажу вам о местных свадебных обычаях.

— Хорошо. — Нэнси старалась не думать о том, что он покидает ее. — Мне надо будет съездить в город и купить что-нибудь из одежды для свадьбы.

Питер с притворным удивлением посмотрел на нее.

— Вы хотите сказать, что при всем том роскошном гардеробе, который был разложен у вас в кабинете, вам нечего надеть?

— Вы абсолютно правы. Нечего. И я не хочу подводить вас. В конце концов, я ваша невеста и должна произвести хорошее впечатление на ваших друзей.

— Думаю, вы и так произведете на них впечатление, — тихо проговорил Питер и посмотрел на Нэнси таким взглядом, что у той от радости закружилась голова. — Вы знаете, — сказал он вдруг, — мне кажется, что нам стоит еще раз пообедать вместе до свадьбы. Нам надо узнать друг друга поближе, если уж мы собираемся изображать обрученную пару.

— В этом есть смысл! — радостно согласилась Нэнси, готовая использовать любой предлог, чтобы лишний раз увидеться с Питером.

— Как насчет сегодняшнего вечера?

— Прекрасная идея.

Питер кивнул, взял поводья и вскочил в седло.

— Я знаю неплохой ресторанчик. Он находится довольно далеко отсюда, но там великолепная кухня, которая стоит долгой дороги. Я заеду за вами в семь тридцать?

— Буду ждать вас.

— Тогда до встречи.

Нэнси стояла на пригорке и смотрела вслед всаднику на великолепной лошади.

8

Питер заказал лучший столик в зале — в уединенной нише с видом на залив, воды которого в этот ясный лунный вечер серебрились тысячами переливающихся блесток.

— Вы очень красивая сегодня, Нэнси. И соблазнительная.

— Спасибо.

Она почувствовала, как мягкий полумрак обволакивает ее, кружит голову и наполняет сердце пьянящим восторгом. Нэнси быстро отвела взгляд от Питера. Просто безумие дрожать как осенний лист в присутствии мужчины, который сильно тебе нравится! Но совладать с собой она не могла.

Они провели приятный вечер за непринужденной беседой и шутками. Питер рассказывал разные смешные истории, над которыми Нэнси смеялась от души. Но за фасадом этой легкости таилась какая-то внутренняя, очень глубокая связь между ними. Каждый раз, когда Нэнси поднимала глаза на собеседника, она чувствовала, как непреодолимо ее тянет к нему. Питер был настолько хорош, что устоять перед ним было невозможно. И именно его мощная притягательная сила, его мужской магнетизм, которым Нэнси не могла противостоять, и пугали ее. Она сознавала, насколько легко и незаметно для себя может влюбиться в Питера Розански. Допустить такое она не могла.