Вне времени - страница 23
документов.
Мэвис обернулась и увидела, что он указывает на шахматную доску.
— Это шахматы, — ответила женщина, втайне радуясь, что они сменили тему.
— Чья это игра? — полюбопытствовал Грант, когда подошел к шкафу и встал на
цыпочки, чтобы лучше видеть.
— Моя, — Мэвис улыбнулась своим воспоминаниям. — Играла с мужем каждую
ночь до того, как он ушел в мир иной. Когда я выяснила, что Гризз тоже играет, то
принесла доску сюда, и мы время от времени разыгрываем партию. Спасибо, что спросил.
Я должна напомнить Гриззу, что сейчас его ход.
— Могу я научиться играть в шахматы? Научишь меня?
— Конечно, научу.
Грант сел на стул, облокачиваясь на него, и выложил небольшой блокнот. Достал
ручку из-за уха и посмотрел на Мэвис. Она не заметила ручку, пока Грант не вытащил ее.
— Что это у тебя?
— Мой учебный блокнот. Так, хорошо. Расскажи мне правила, а я запишу их.
Напишу все в учебном блокноте. Я выучу их позже.
Мэвис тепло улыбнулась. Она любила этого ребенка. Действительно любила.
Гризз вернулся спустя десять минут с заказом Гранта. Сам мальчик в это время
писал в блокноте. Мэвис посмотрела на Гризза и объяснила:
— Записывает все, что, по его мнению, должен знать о шахматах. Почему бы тебе
не сыграть с ним? Ты приводишь его не так часто, чтобы я могла делать это.
Мужчина ничего не сказал, лишь кивнув. Может быть, поиграть в шахматы с
ребенком хорошая идея. Если Грант найдет что-то, что захватит его внимание больше
покера, то Гризз не будет волноваться о парнях, которые могут навредить мальчику, выигравшему все их деньги. Да, возможно, шахматы неплохо отвлекут его от покера.
Мэвис встала и забрала еду из рук Гризза.
— Грант, милый, почему бы тебе не сесть в углу и не устроить пикник на полу?
Мы принесем шахматы, и ты сможешь понемногу обучаться.
Грант убрал блокнот в задний карман брюк и сунул ручку за ухо.
Он встал, аккуратно достал доску с высокого ящика для документов и пошел к
углу, где Мэвис устраивала пикник. Она даже постелила запасную скатерть, чтобы
использовать ее в качестве одеяла. Мальчик никогда раньше не был на пикнике.
Разложив все, женщина вернулась к своему столу. Гризз сидел на стуле, который
ранее занимал Грант, и обсуждал с ней рабочие моменты: налоговые проблемы, платежную ведомость и расходы. Когда они закончили, Мэвис посмотрела через плечо
мужчины, чтобы увидеть, занят ли все еще Грант. Вряд ли Гризз захочет, чтобы мальчик
услышал ее следующие слова.
Она сказала шепотом:
— Я хочу поговорить о Гвинни.
Женщина кивнула на Гранта, чтобы Гризз знал о том, что она внимательна к
присутствию «юных ушей» в комнате.
Он обернулся и посмотрел на мальчика. Тот выглядел так, словно с головой
погружен в новую игру.
— Ладно. Что случилось?
— Лето случилось. Школа будет закрыта. Я не знаю, как можно присматривать за
ней, не видя несколько месяцев.
Мэвис понимала, что Гризз не думал о лете, ведь ему раньше не приходилось
заботиться об этом. Последние пару лет женщина намеренно ходила в мини-маркет, чтобы случайно сталкиваться с Гвинни летом. Она придумала историю о том, что живет
рядом с магазином, хотя это не правда. На самом деле ей приходилось идти несколько
миль, чтобы добраться туда, но она действительно полюбила девочку и была обеспокоена
ее благополучием. Говоря по правде, в школе Гвинни было несколько детей, находящихся
под бдительным присмотром Мэвис. Она задалась вопросом, смотрит ли друг Гризза с
небес с благодарным вздохом облегчения, ведь на земле у его дочери есть парочка
ангелов-хранителей.
Гризз почесал подбородок и рассеянно потянул свою длинную бороду. Не
дожидаясь ответа, Мэвис добавила:
— Тот круглосуточный магазинчик. Почему бы мне не устроиться туда на
неполный рабочий день? Вдруг это поможет.
— Я не могу просить тебя сделать это, Мэвис, — сказал он. — Ты и так уже много
сделала для меня.
— Смотри сам, — ответила она. — Правда, я не возражаю. Я даже не понимала, насколько одинока, пока ты не попросил меня присмотреть за девочкой. Я полюбила