Во власти чар - страница 42

стр.

У нее неудержимо забилось сердце.

И тут он, небрежно пожав плечами, добавил:

— Ну конечно же, выбор твоего одеяния свидетельствует о том, что тебе, как всегда, изменяет savoir faire[2].

Джейми задохнулась. Комната закружилась, и она вместе с ней. Повернувшись, она бросилась к двери, задев одну пару, толкнув другую. Эдвард поймал ее уже в дверях.

— Успокойся. Уходи, Джейми, но только высоко подняв голову и не спеша. Все в порядке. Я здесь, с тобой.

Выйдя в вестибюль, она прислонилась к стене рядом с высоким фикусом в горшке. Ее руки дрожали, она часто моргала, чтобы сдержать слезы.

— Я так сожалею, Джейми. Я и понятия не имел…

— Ты не виноват. Все в порядке. Правда. Ты можешь возвращаться, а я возьму такси.

— Не говори глупостей.

— Нет, это ты не говори глупостей, — сказала она, облизывая пересохшие губы. — Речь идет о бизнесе. Это важно для тебя. Возвращайся туда и…

— Хватит об этом, Джейми, — строго сказал он, беря ее за руку. — Я провожу тебя домой.

— Но я не хочу, чтобы ты провожал меня домой!

Люди оглядывались на них, а потом быстро отводили глаза.

Джейми почувствовала, как ее глаза быстро наполняются слезами. Она ненавидела себя за это! О, она ненавидела свое смущение, беспомощность, свои неподвластные контролю чувства.

И все это было написано на ее лице, когда Эдвард взял ее за подбородок.

Выражение ее глаз заставило его опустить руку. Он тяжело и глубоко вздохнул.

— Джейми, что бы он ни сказал…

— Ты хочешь узнать, что он сказал? — свистящим шепотом спросила она. — Он сказал, что, придя сюда с тобой, я впервые в жизни сделала правильный шаг!

Скорчив гримасу, Эдвард закрыл глаза.

— О Джейми…

— Тебе-то нечего расстраиваться. Ты должен быть счастлив. Ты ему нравишься. Он восхищен тобой. — В ее голосе слышался сарказм. — Он считает тебя достойным соперником, достойным внимания. Кем-то, кто может рассчитывать на его внимание…

— Хватит, Джейми. Уже хватит, — взорвался он.

Джейми поджала губы и задрала подбородок.

— Я отправляюсь домой.

— Я тебя провожу.

Он гордо прошествовал рядом с ней к двери, потом взял ее за руку и протянул камердинеру корешок квитанции.

Он бросил на нее взгляд, рассчитывая на ответную реакцию с ее стороны, но это было все равно что стоять рядом со статуей. Она шевельнулась только тогда, когда подъехала машина и камердинер распахнул перед ней дверцу.

Опустившись на сиденье, Джейми застыла, сложив на коленях руки.

Эдвард сел за руль.

— Давай поедем ко мне, Джейми. Мы можем поговорить. Я закажу нам что-нибудь на ужин.

— Спасибо, я не голодна и хочу домой.

— Ты позволишь мне войти?

Она уставилась в окно.

— Джейми, ты позволишь мне войти к тебе?

Его эмоции были неожиданно бурными. Для Джейми это было равносильно тому, как если бы она увидела полную комнату змей.

Она покачала головой.

— Я просто хочу вернуться домой. Хочу побыть немного одна. Пожалуйста, Эдвард, пожалуйста.

— Но почему ты так разозлилась на меня? Скажи.

— Потому что ты притащил меня туда.

— Это же чушь. Ты сама так сказала. Я понятия не имел о том, что он там окажется. Я не планировал этого. Так случилось.

— Так случилось, — эхом отозвалась Джейми, качая головой. — Кажется, в последнее время мы слишком часто повторяем эту фразу, ты и я. Проблема в том, что я не в восторге от того, что «так случается». Я за предсказуемость. Надежность. Точность.

— И я тоже. Но так не всегда получается.

— Раньше-то получалось.

Она свирепо посмотрела на него. Он поймал этот взгляд. Между ними, словно электрический ток, промелькнули злость и смятение.

Покачав головой, он посмотрел в окно.

— Я отвезу тебя домой. Мы продолжим разговор в другой день.

— Прекрасно, — сказала она, сидя прямо и неподвижно. Она окаменела. Она ничего не чувствовала. Ей не хотелось ни говорить, ни думать, ни чувствовать.

— Дело ведь не только в этом, правда? — спросил он холодно и отрешенно. — В чем же? За что еще ты на меня злишься?

Ну что она могла сказать? Разве могла она сказать ему, что если ее отец, которого она ненавидела, которому не верила, которого презирала больше всего на свете в эту минуту… что если он так благосклонно отозвался о ее спутнике, то что-то было не так? Разве могла она это сказать? Объяснить?