Воины Бури - страница 47
Дженнеста безразлично наблюдала, как ее солдаты ходят среди павших. При свете факелов они грабили трупы и добивали раненых.
Мерсадион, все еще не снявший с лица повязку, пригласил королеву отпраздновать победу.
Она была не в настроении праздновать.
— Будь все проклято. То, что эти идиоты напоролись на нас, означает дополнительную задержку. Нет ничего более важного, чем Росомахи и инструменты.
Забывшись, она использовала слово, которое никогда раньше не использовала в разговоре с генералом. Он имел некоторое представление о том, что оно означает, однако постарался не показать свое знание.
— Один из врагов, умирая, сказал, что это подразделение шло на соединение с большой армией Уни.
— Куда именно они шли?
— Этого не удалось выяснить, миледи. Но кажется, Уни где-то недалеко.
— В таком случае, обеспечь дополнительные меры безопасности, удвой сторожевые патрули. Делай, что можешь. Не беспокой меня этой ерундой. — Внезапно она вышла из себя. — Отправимся ли мы наконец в Рафетвью!.. — Она щелкнула пальцами, показывая, что генерал может идти.
Он ушел в ночь, с разгорающейся искрой негодования в душе.
Неподалеку струились воды одной из рек, впадающих в залив. Взяв факел, Дженнеста отправилась на берег, села у воды и погрузилась в мрачные размышления.
Факел она бросила на землю неподалеку, и он отбрасывал на воду мерцающие отблески. Через некоторое время Дженнеста заметила, что отражение приобрело большую отчетливость. И характер его колебания на поверхности тоже несколько изменился. Отражение становилось все более и более ярким. Огонь и вода соединились в водовороте.
Испытывая не столько удивление, сколько усталость от узнавания, Дженнеста наблюдала, как на поверхности сформировался образ. Одним из последствий смерти Адпар стало то, что Дженнесте, чтобы связаться с сестрой, теперь не требовалось прибегать для связи к такому сложному посреднику, как кровь. Проблема заключалась в том, что связь теперь работала одинаково в обоих направлениях.
— Как раз тебя мне и не хватало, Санара.
— Тебе не удастся скрыться от последствий твоих поступков.
— Да что ты знаешь о моих поступках, ты… лицемерка?
— Я знаю, какое зло ты причинила нашей сестре.
Дженнеста подумала, что при случае непременно повторила бы свой «поступок», только на этот раз по отношению к уцелевшей сестре. Впрочем, именно это она и сделает, рано или поздно.
— Тебе следовало бы радоваться совершенному мною. Теперь стало одним тираном меньше. Такие вещи тебе должны нравиться, а?
— От твоего лицемерия перехватывает дыхание. Разве ты не знаешь, что многие считают самой худшей тиранкой в мире тебя?
Дженнеста постаралась как можно выразительнее показать, что она польщена таким заявлением.
— О, неужели?
— Тебе прекрасно известно, что твой деспотизм чернее деспотизма всех других правителей.
— Неужели он хуже, чем деспотизм абсурдного единого божества Уни? Неужели моя жестокость превышает жестокость последователей непрощающего бога?
— Ты уже начала сравнивать себя с богом?
— Ты знаешь, о чем я. Да и есть ли доказательства, что проклятый бог Уни действительно существует?
— То же самое можно сказать и о богах древних рас.
— Так кто ставит себя выше богов? — усмехнулась Дженнеста. — И вообще, ты явилась с целью досаждать мне своими нравоучениями? Или у тебя есть полезная информация? Я, знаешь ли, занята.
— Ты гонишь от себя даже тех, кто готов тебе помочь. Ты всех от себя гонишь.
— Я достаточно сильна, чтобы самостоятельно решить свои проблемы.
— Возможно. И мне, я полагаю, следует удовлетвориться тем, что со временем ряды твоих приспешников поредеют окончательно.
— К тому времени я уже получу то, что мне надо, и потребность в приспешниках отпадет.
— В этой игре принимают участие другие, более могучие игроки. И возможно, среди них есть тот, кого тебе следует опасаться.
— И кого же? — вскинулась Дженнеста. — Кто посмеет пойти против меня? Уни, Поли, религиозные фанатики? Или эти орки, которых я преследую? Жалкая банда, которая бегает от меня, опасаясь встретиться в открытом бою? Эти безмозглые дикари?
— Ты издеваешься над ними, но они преуспели больше тебя.