Вокруг Света 1987 № 08 (2563) - страница 49
— Похоже, министр так и не выбрался,— произнес Эйб Финкель.
Хлюпая по грязи, на веранду поднялась какая-то фигура. Я не сразу понял, что это молодая женщина: она была высока и широкоплеча, одета как охотник из команды сафари — в выцветшие брюки хаки, охотничью куртку и сапоги с голенищами, достававшими до середины икр. На голове у нее была шляпа с отвислыми полями, из которой торчало страусиное перо.
— Есть ли среди вас Колин Тейт, ребята? — голос ее исходил из глубин гортани и звучал с легкой хрипотцой.
Я поднялся.
— Колин Тейт — это я.
Она посмотрела на меня тяжелым изучающим взглядом.
— Могу я поговорить с вами?
Она резко повернулась, сошла вниз и остановилась поджидая меня.
— Мое имя — Мери Делден,— сказала девушка, когда я приблизился.— Прогуляемся до пруда? Здесь говорит! нельзя. Вы писали Корнелиусу ван Делдену?
— Вы с ним в родстве?
Она кивнула.
— Это мой отец.
У нее было смуглое и очень необычное лицо — довольно продолговатое, с широким тонкогубым ртом и упрямыми скулами. Но больше всего обращал на себя внимание крепкий орлиный нос. Девушка смотрела на меня большими глазами цвета аквамарина; белки на фоне смуглой кожи казались еще белее.
— Я отказалась от «ван», когда уехала в Америку. Да и потом, Мери Делден — более подходящее имя для журналистки.— Улыбка озарила лицо, смягчив его мужские черты.— Так или иначе, моя мать была итальянкой, а не южноафриканкой... Зачем вы хотели видеть отца? — вдруг резко спросила девушка.— В письме вы сообщили лишь, что у вас есть экземпляр «Путешествия через Чалби...», в котором содержатся новые сведения о...
— Я рассчитывал, что встречусь здесь с ним...
— А мне вы ничего говорить не желаете, так? — Она произнесла это легко, не переставая улыбаться, но чуть выступившая вперед челюсть и холод в глазах выдали некоторую неприязнь.— Отойдем подальше.
Я заколебался, напомнив ей, что конференция откроется, как только прибудет министр. Она едко усмехнулась.
— Сегодня тут ничего не будет. Конференция начнется не раньше завтрашнего дня.
— Это вам Каранджа сказал?
— Разумеется, нет. Но вы знакомились с повесткой дня. Завтра все мы должны были ехать на грузовиках смотреть Серенгети и Нгоронгоро. На этом настояли американские устроители. Представляете, какое настроение воцарится на конференции, если делегаты увидят пустые равнины и обнаружат, что мигрирующие стада вымерли? Ни хищников, ни даже стервятников. А кратер забит домашним скотом,— тон ее голоса резко повысился.— Им чертовски пофартило с погодой.
— Что вы имеете в виду?
Она посмотрела на меня с удивлением.
— Нам вовсе не собирались показывать Серенгети. Они отыскали бы какой-нибудь предлог: опоздал министр или все грузовики вдруг поломались. Уж объяснение-то всегда найдется. Теперь у них есть великолепная отговорка — погода. Вы прежде бывали в Восточной Африке? — неожиданно спросила она.
— Нет.
Она кивнула так, словно мой ответ подкрепил уже сложившееся у нее впечатление. А потом принялась расспрашивать меня, но не о причинах, по которым я ищу встречи с ее отцом, а о том, кто я и откуда. Ей явно хотелось знать, что я за человек, и чувствовалось, что она пытается принять какое-то решение. Наконец девушка прекратила расспросы. Мы были у дальнего берега пруда.
— Не знаю, как и быть...— в нерешительности проговорила она.— Времени у нас много, все утро, но...— ее губы напряглись.— Рассказали бы вы лучше, в чем дело.
— Очень сожалею,— ответил я.
— Может быть, вы сомневаетесь, что я дочь Корнелиуса ван Делдена?
Я покачал головой, прикидывая, как давно она виделась с отцом.
— Откуда вы узнали о моем письме? Вы видели своего отца, прежде чем приехать сюда?
Она не ответила.
— Он все еще на Сейшелах? Он написал мне оттуда. Он ведь там живет, не так ли?
— Да, теперь там. В старом плантаторском доме на Ла-Диг, который принадлежал семье моей матери.
— Но вы его видели или нет?
Должна была видеть. Иначе откуда ей знать о моем письме?
— В своем ответе мне он написал, что если его пригласят, он приедет. Я надеялся встретиться с ним...