Волчьи игры - страница 5
Ноа не сомневался, что Ив предназначена им. Может быть, она низенькая и миниатюрная, но у нее в сердце горит огонь, и Ноа знал, что она прячет этот огонь от всего мира. Время от времени он видел искорки в ее глазах. И без сомнения она увлечена всеми ими. Он замечал это в ее манере общения.
— Тебе не кажется, что ты торопишь события? — взволнованно спросил Этан.
Ноа покачал головой.
— Она здесь только на год. Мы уже потратили впустую четыре месяца.
Раньше они уже делили женщин, но не все вместе. Обычно у кого-нибудь не совпадали вкусы. Но как только появилась Ив, все мужчины семьи Диллон увлеклись ею.
Она была крохотной, миниатюрной. С зелеными глазами без проблеска синевы и темно-рыжими волосами до середины спины. А ее кожа… Боже, как у нее кожа! Ноа не знал, что у женщин может быть такая кожа. Сплошная слоновая кость, за исключением россыпи веснушек на носу.
Он снова заерзал на месте, пытаясь ослабить давление между ног. Он никогда не терял самообладание, фантазируя о женщине. Он редко не сдерживался в обществе Ив. Тем не менее, сегодня вечером он возьмет ее. Он был уверен, что все пройдет по плану. Поняв, что она их пара, ему стало легче общаться с нею и справляться со всем остальным.
Он не сомневался в успехе.
* * * *
Этан внимательно наблюдал, как Ив развешивает одежду в прихожей.
— Наверное, вам все в новинку.
Ив подняла глаза, снимая теплосберегающие штаны. От ее улыбки у Этана заплясало сердце.
— Мне здесь нравится. Плюс, я довольно хорошо акклиматизируюсь к среде.
— Вы бегаете по округе точно ребенок.
Она кивнула.
— Я жила во многих местах.
Этан ненавидел тон, каким она рассказывала о своем детстве. Его волк хотел успокоить ее. Она — их суженая, и его долг сделать ее счастливой. Но ему не разрешили ничего предпринимать, даже как другу. Он не мог тронуть ее, пока не уложит в свою кровать.
— Этан?
Он покачал головой и попытался отогнать эту мысль. По словам брата, после сегодняшнего вечера воздержание больше не будет проблемой.
— Прости. День выдался долгий.
Хмурые складки на ее лбу разгладились, а взгляд стал нежнее. Этану понадобилась вся сила воли, чтобы не среагировать на этот сочувствующий вид.
— Вы больше не находили волков?
Конечно, она волновалась по поводу убийств.
— Нет. С вчера все тихо.
Ив протянула Этану руку, заколебалась на секунду и погладила его предплечье. От этого краткого прикосновения у Этана забурлила кровь в жилах. Его волк проснулся и потребовал выйти на свободу. Этан откашлялся, пытаясь успокоить свой звериный дух, который почти взял над ним вверх.
— Я понимаю, как вам тяжело. Я имею в виду всех вас, но таким людям, как мы, намного тяжелее видеть раненых животных.
Ее тихий голос почти добил его.
— Да. Это плохо.
Он почувствовал, а не увидел ее кивок.
— Наверное, нам лучше зайти в дом. Я сегодня забыла пообедать.
Тогда он посмотрел на нее. Все его существо говорило ему поцеловать ее, взять эти пухлые, чувственные губы и попробовать их. Но сейчас неподходящий момент.
— Вы не должны пропускать обед.
— Я всегда пропускаю обед, когда ужинаю здесь. Иначе растолстею.
Она поднялась по лестнице и прошла на кухню.
Этан сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Он все еще чувствовал ее запах, уникальный аромат, который звал его даже за многие мили.
Он поднялся вслед за ней, а внутренний голос предлагал ему потерять над собой контроль и взять ее прямо на столе, наплевав на все последствия.
Это будет долгий гребаный вечер.
* * * *
Ив сделала глоток мерло[1] и изучила присутствующих. Диллоны полностью отличались от ее семьи. В доме Ив никто никогда не шутил за столом. Все обсуждали «одобренные» темы, чаще всего антропологию или биологию, области исследования ее родителей. Первый ужин в доме Диллонов ошеломил и поразил ее. Ребята постоянно говорили, шутили и подкалывали друг друга. Стол ломился от яств, а в комнате царила атмосфера непринужденности и любви.
К сожалению, Ив никогда не чувствовала себя уютно в родной семье.
Забавно, но она решила, что прекрасно вписывается в семью, столь не похожую на ее. Чинную, тихую, занятую наукой.
Диллоны не были дураками или грубиянами. Эти мужчины знали, как веселиться от души и работать в поте лица. Ноа, конечно, занимал центральное место, прямо напротив нее. Он был старшим и показывал это своим авторитетом, голосом, серьезностью. Ив всегда хотела попытаться рассмешить «степенного хозяина», но никак не решалась сделать это. Темные, почти черные глаза Ноа отслеживали все, что творилось за столом. Ноа всегда был готов пресечь любой разгоревшийся конфликт. С самой их первой встречи Ив заметила, какой он… чистый. Она не знала, как точно это описать; может быть, дело в волосах, но она клялась, что могла ощущать аромат мыла на его коже.