Волшебные сказки Ингушетии - страница 6

стр.

Сели они и хорошо пообедали.

– Ну что ж, спутник, а теперь пора друг другу поведать, что лежит на сердце, – сказал всадник.

– Рассказывай ты, – ответил охотник.

Всадник снял шапку с головы, и охотник увидел, что это девушка. По её плечам рассыпались прекрасные чёрные волосы.

– Вчера ночью, когда я только уснула, передо мной во сне предстал один благородный старик и сказал: «Юноша, за которого суждено тебе выйти замуж, сегодня ночует под большим деревом. Спеши к нему, ты должна его застигнуть до рассвета, пока он не уехал». Я набрала два талса золота, серебра, бриллиантов, взяла для тебя вот этого коня, навьючила всё богатство на него и поспешила сюда. Я дочь здешнего владыки. Как хорошо, что я встретила тебя, пока ты не уехал!

Юноша и девушка сели на коней и поехали в другую страну. Там они стали мужем и женой и поселились в башне. Супруги решили обзавестись домашней утварью. Муж запряг лошадей своей жены и отправился на базар. А в этот день, оказывается, на базар привели лучших коней здешнего властителя. Люди никакого внимания не обращали на коней владыки, а смотрели на коней охотника. Тогда властитель спросил его:

– Кто ты такой? Откуда у тебя эти кони?

– Я из другой страны. Коней этих я купил у нашего владыки, – ответил охотник.

– Где ты сейчас живёшь и как ты попал в мои владения? – спросил правитель.

– Я совсем недавно приехал в эти края. Здесь я поселился вблизи базара, чтобы приобрести кое-что из домашней утвари, – ответил охотник.

Правитель пригласил его к себе домой и велел своим слугам одарить охотника всяческой домашней утварью. Охотник поблагодарил владыку и зажил с женой счастливо. Прошло некоторое время. Однажды охотник сказал жене:

– Очень большую честь оказал нам властитель. Надо бы его как-то отблагодарить.

Но жена ничего не ответила. Через некоторое время он ещё раз сказал:

– Надо бы нам владыку пригласить к себе домой.

Но жена и на этот раз не дала согласия. Третий раз сказал он жене:

– Давай пригласим властителя.

– Делай что хочешь, насчёт еды не беспокойся, я не дам тебе опозориться, но к владыке не выйду, – сказала жена.

Муж пригласил правителя в гости. Жена приготовила яства на славу. Еду подавала сама, закрыв лицо, но владыка всё-таки сумел подсмотреть. Он узнал в ней дочь соседнего владыки, к которой раньше сватался, а она отказала ему, сказав, что им не судьба быть вместе. Придя домой, правитель собрал совет из умных старейшин и рассказал им о красавице:

– Любовь, которую я питал к ней ранее, сейчас разгорелась во мне пуще прежнего. Я не буду жить на этом свете, если она не станет моей женой. Посоветуйте, как добиться этой женщины?

– Да что в этом трудного? Надо засватать её и жениться на ней, – сказал самый мудрый из старейшин.

– Нельзя, она замужем, – сказал правитель.

– Тогда мы не знаем, – сказали старейшины, встали и ушли, кроме одного.

– Что ты скажешь? – спросил владыка оставшегося старика.

Тот подумал и сказал:

– Ты должен сказать: с тех пор как я побывал у вас в гостях, заболел. Затем нужно притвориться больным и слечь. Мы пошлём её мужа за целебным цветком, который растёт за горой, откуда никто не возвращается. Так и исполним мы твою давнюю мечту. И никто не посмеет сказать, что властитель – ничтожный человек, который увёз жену от живого мужа.



На том и порешили. На другой день они вызвали охотника, и старик сказал ему:

– С тех пор как владыка побывал у вас, он заболел и слёг, что вы с ним сделали?

– Если вы думаете, что мы отравили властителя, почему остальные не заболели? – ответил охотник.

– Я не об этом тебя спрашиваю, лучше скажи, как ты намерен вылечить отравленного тобою владыку? – закричал старик.

– Я его не отравил, и где искать лекарство – не знаю. А если где-нибудь есть для него лекарство, я готов десять раз умереть, но попытаться достать его, – сказал охотник.

– Хорошо, я тебе скажу, где есть это лекарство. Принесёшь, и мы забудем о том, что ты отравил властителя, даже дадим тебе богатые дары, – сказал старик и поведал, за какой горой растёт цветок, который и принесёт выздоровление правителю. Так он указал ему место, откуда живыми не возвращаются.