Волшебный цветок - страница 43
— Если хочешь, чтоб я тебя не тронул, отыщи мне чего-нибудь поесть.
Шамсудини спросил джинна, где он может раздобыть еду — с собой у него ничего нет, и если даже он сам, могущественный джинн, способный летать на большие расстояния, не может найти себе достаточно пищи, то как же слабому человеку сделать это.
— Если ты не найдешь мне еды, я съем тебя,— сказал джинн.
Тогда Шамсудини взял священную книгу и начал читать, повторяя вслух одну за другой все молитвы, какие знал. Поднял он голову и вдруг увидел сорок большущих, в человеческий рост, горшков с едой, стоящих неподалеку. Джинн сразу приступил к еде и не останавливался до тех пор, пока не опустошил все горшки.
Насытился джинн и сказал:
— Ну вот, теперь я доволен, и мы можем поговорить о том, что делать дальше. Что ты ищешь?
— Я ищу птицу,— ответил Шамсудини,— которая выглядит как усыпанное жемчугом золото.
— Я знаю, где ее искать, но путь туда далек.
Он подхватил принца и понесся вперед, как ветер. Мчались они три дня и три ночи и наконец достигли какого-то города. Джинн посоветовал Шамсудини:
— Иди во дворец. Там ты найдешь эту птицу и еще двух птиц. Но запомни: тот, кто много говорит,— спит, а тот, кто молчит,— бодрствует.
Пришел принц во дворец и увидел там великое множество джиннов. Они так увлеченно спорили о чем-то друг с другом, что и не заметили юношу. Он нашел клетку с птицей, висевшую рядом с двумя другими клетками, и только хотел взять ее с собой, как джинны повскакивали со своих мест и загалдели пуще прежнего. Одни кричали:
— Давайте съедим этого парня на завтрак! Другие возражали:
— Нет, давайте отведем его к нашему царю! Привели они его к царю джиннов, и тот спросил у Шамсудини, зачем ему понадобилась птица. Шамсудини поведал ему всю свою историю.
— Принеси мне меч-молнию,— изрек царь.— Если принесешь, можешь забрать птицу, а к ней в придачу еще двух птиц.
И пошел Шамсудини обратно к своему джинну. Тот поинтересовался, удалось ли Шамсудини достать птицу.
— Нет, сначала я должен принести меч-молнию,— ответил принц.— Ты не знаешь, где он находится?
— Знаю,— ответил джинн,— но перво-наперво я должен поесть, а потом мы решим, что делать дальше.
Шамсудини взял свою книгу и прочел все молитвы. И опять появилось сорок горшков с едой, на которую джинн тотчас с жадностью набросился. Шамсудини тоже поел, самую малость. После трапезы они вновь отправились в путешествие. Джинн подхватил принца и понесся вперед, словно ветер. Мчались они три дня и три ночи и прибыли наконец в другой город. Здесь джинн сказал Шамсудини:
— Иди во дворец, меч находится там. Шамсудини так и поступил, а дальше с ним произошло то же самое, что и в предыдущем городе. Меч висел на стене, рядом с двумя другими мечами. Не успел он снять нужный ему меч со стены, как подбежали джинны из дворцовой стражи и схватили его. Они хотели сразу же съесть Шамсудини, но в конце концов решили отвести его к своему царю. Царь поинтересовался, зачем юноше понадобился меч, и Шамсудини поведал свою историю.
— Ты можешь получить меч-молнию и два других меча в придачу при условии, что доставишь мне принцессу Заря,— изрек царь.
Шамсудини вернулся к своему джинну, поджидавшему его в поле за городом. Джинн поинтересовался:
— Почему ты не принес меч-молнию?
— Сначала мне надо найти принцессу Заря,— сказал Шамсудини.— Ты не знаешь, где ее отыскать?
— Знаю,— ответил джинн,— но прежде всего дай мне еды, чтобы я мог подумать и полететь.
Шамсудини сел, достал свою книгу, прочел все молитвы, и, конечно же, опять появилось сорок горшков с едой. Принц взял себе всего несколько кусков, а остальное съел джинн.
После этого они вновь пустились в дорогу и вскоре достигли побережья океана. Джинн вырвал с корнями несколько деревьев, и они построили прекрасный корабль.
Сели они на корабль и поплыли к городу, в котором жила принцесса Заря, а ее отец был там султаном.
Джинн сказал Шамсудини:
— Теперь будь особенно осторожен и действуй осмотрительно. Как придешь в город, прикинься опытным врачевателем. Во дворце скажешь, что у тебя есть амулеты, предохраняющие от смерти. Когда султан попросит у тебя лекарство для себя, дай ему снадобье. Но если он пожелает исцелить свою дочь, принцессу Маталаи Шамси, ты должен сказать, что такие лекарства девушкам нельзя принимать на суше, а только в открытом море. Едва принцесса взойдет на наш корабль, мы похитим ее.