Волшебство Буйного леса - страница 17
– Богат, зараза, – удивлённо заметил Кеф. Жехард строго глянул на него и опять начал оправдывать Сгиреля, чем ещё больше понравился Ладе:
– В последнее время линс ничего не разбивает, только, бывает, стонет. Но все продолжают считать его сумасшедшим.
– А ушедшие линсы кто такие?
– Его народ из королевства Лин, самого близкого к Черным горам. Кстати, именно со слов Сгиреля все решили, что они ушли в другой мир, до сих пор живы и могут вернуться.
Свеча на столе потрескивала, Бусик, сейчас размером не больше обычного собаки, мирно посапывал в углу кухни.
Кисель заканчивался, Кеф перебрался на диван и сладко зевнул. Это послужило сигналом подниматься из-за стола. Лада быстро собрала со стола и вымыла посуду, потом, как всегда, с особым удовольствием выдавила последнюю каплю с ветоши, что ознаменовало победное окончание работы, которую, если честно, делать совсем не любила, и поймала задумчивый и какой-то удовлетворённый взгляд Жехарда.
Из-под пола раздался приглушенный звук, похожий на взрыв.
– Опа! Дейра в подвале экспериментирует. Магичит, все-таки, – проснулся задремавший Кеф.
– Не магичит. Ведьмачит.
– Да ну? В нашем мире нет ведьм.
– Уже появились, – с ноткой гордости сказал Жехард. – Из-за того, что в Буйном не отслеживаются ведьмовские чары, Дейра ими не на шутку увлеклась. Уже летала на метле – сам видел. Пойдемте, Лада, проведу вас в вашу комнату.
Жехард зажёг ещё одну свечу и сделал приглашающий жест, пропуская вперед.
Еще раз что‐то взорвалось внизу.
– Ух ты. Какая женщина эта Дейра! Реально страшно! – восхищался позади Кеф.
При свете свечи и в отголосках услышанных рассказов дом казался другим. Лада, совсем как в детстве, тихо радовалась, что стены толстые, шторы плотные, а дверь заперта на ключ, а рядом Жехард. Или не заперта?
– Жехард, а дверь… на замке? – опасливо кивнула в сторону входной двери.
– Да, я запер. – Он взял её за руку, и она успокоилась. Тотчас же, стоило сделать шаг, в дверь поскребли. Лада вздрогнула, прислушалась: может, почудилось? Звук повторился. Затем раздался мощный рык. Лада задрожала, вцепилась в руку Жехарда.
– Что это?
Рык повторился, чуть потише.
– А, это Жутя, питомец Дейры.
Жехард еле разорвал хватку Лады, подошёл к двери, открыл, – и на пороге возник силуэт огромного, глухо рычащего медведя, подсвеченного снизу свечой.
– О-ох.. – Лада, как стояла возле стены, так тихо сползла по ней на пол, не спуская глаз с чудовища.
Медведь тоже пополз вниз, вернее, начал уменьшаться и превратился в кота. Нет, он остался медведем, просто маленьким. Засеменил к Ладе и начал обнюхивать.
– Что ж вы такая перепуганная? – мягко пожурил Жехард. Он уже тоже подошёл, присел рядом, убирая ей прядь волос с лица, и, кажется, даже по голове погладил, как девочку. Лада продолжала сидеть неподвижной куклой, глядя на мишку и нервно посмеиваясь.
– Жутя – ваш охранник. Не надо его бояться. Не знаю, как Дейра это сделала, но он может сам менять размеры. В случае опасности превращается в огромного медведя, а в обычное время такой вот малыш.
Жутя уже закончил ознакомительное обнюхивание и залез на колени к Ладе, тихонько не то хрюкнув, не то рыкнув.
– Вот как! – Наконец-то решилась погладить густую, пахнущую лесом шерсть. – Я, вообще-то, в свою комнату идти собиралась, Жутя. Какой же ты был жуткий – верно тебя назвали.
– Пойдемте, Лада. Не верьте Жуте – хитрюга еще тот.
Лада приняла сильную, приятно теплую руку Жехарда, поднялась. Жутя семенил сзади, провожая их на второй этаж.
– Теплой ночи, Лада, – сказал Жехард у двери ее спальни и протянул свечу. – Завтра нужно подняться на рассвете, мы улетаем. Вы проводите нас?
– Постараюсь. – Лада опять попыталась распознать, что же выражает его взгляд, но оставила эту затею. – Теплой ночи, Жехард.
– Спасибо за вкусный ужин, – посмотрел не ее губы.
– Это вам спасибо за заботу.
– Простите, я должен бы был предупредить вас насчет Жути. Сильно испугались? – голос звучал, как нежный бархат. Жехард не спешил уходить, все стоял у двери.
– Нет, не сильно. Мне полезно. Уверена, что впереди меня ждет знакомство с чем-то пострашнее Жути.