Волшебство Буйного леса - страница 35
– Почему ты замолчала?
– Да так… вспомнила тот крик. Ну, я ворону прогнала. – Лада почесала за ухом, легкомысленно улыбнулась, пряча растерянность, и присела на корточки возле Дейры.
– Какой поразительный пример доброты!
– Знаешь, – Лада не обратила внимания на ехидное замечание ведьмочки и начала ей помогать чистить коренья, – я ведь, когда была маленькой, мечтала найти птичку с переломанным крылом, чтобы принести домой, вылечить, зернышками покормить с руки, а потом выпустить на волю, как написано в добрых рассказах. Но попадались только ласточки и воробьи, все страшно пугливые и абсолютно здоровые. – Очередной выскобленный корешок опустился в угол корзины, а Лада замолчала, осознав, что несёт вздор, а ведьма Дейра слушает с интересом.
– И что, мечта всё-таки сбылась, спасла и вылечила птичку? – насмешка в голосе Дейры казалась уже не ехидной, а доброжелательной.
– Как бы не так! Взглянула на меня с ненавистью и загнала клюв в руку, минуты три отрывала. Хорошо, что это произошло не в детстве, – охоту спасать напрочь бы отбило. Или заикаться б начала. Так вот, как только отодрала противного стрижа от руки – сразу выбросила в кусты.
– Чтобы его, гада такого, ворона доклевала? – засмеялась Дейра. Странно и приятно было видеть ее такой: простой, интересующейся пустяками жизни Лады.
– А что делать? Моя рука была в крови, я опасалась заражения. Слава Богу, все быстро зажило, даже следа не осталось. – Лада взглянула на левую руку, Дейра тоже повторила ее жест – и замерла, задумалась о чем-то, хмурясь.
– Стриж остался жив?
– Не знаю. Наверное.
– И не преследовал потом?
– По крайней мере не нападал. Мелькал, да. В окно залетал, было такое, но не уверена, что тот же самый. И вообще, разве за доброту преследуют?
– Ха-ха. Еще спрашиваешь! Конечно, преследуют. Пошли уже, хватит рассиживаться. У меня на завтра запланированы кой-какие дела и встречи.
– Так ты тоже считаешь, что быть королевой – гиблое дело? – спросила Дейра после длительного молчания по пути домой, когда перед ними уже возникла поляна с их домом.
– Почему же, на мой взгляд, есть одно условие, при котором и королевой можно быть.
– Какое же?
– Любовь. Взаимная. Сильная… Тогда все козни отпадают за ненадобностью.
Дейра одарила сбоку таким странным зелёным взглядом, что Лада пугливо поправила:
– Наверное. Не знаю, никогда королевой не бывала. – И поспешила к дому впервые за всю историю впереди лесной ведьмы.
На следующий день они остались дома обе: Дейра пропадала с утра в лаборатории, Лада мыла окна гостиной на втором этаже, когда вдруг ее позвала Руз и сообщила, что в доме появился Ларден и идет к ней.
Живот от страха превратился в дрожащее желе, тело напряглось от протеста. Лада мысленно застонала: "Не-е-ет″, затем набрала в горсть свежеполитую землю из горшка Руз, повела по лицу, щедро вымазала чистую одежду, и, сутулясь, обернулась на голос:
– Сияющего дня, дина. Позвольте представиться…
– Съяющго,– прогнусавила Лада, глупо улыбаясь, так, что Ларден, поправлявший ворот, потерял дар речи. Лада тоже растерялась, ведь видела его впервые. Даже одного взгляда вскользь хватило, чтоб понять, что этот высокий синеглазый блондин – редкий образец безупречного мужчины, такого, который "десять в одном флаконе", потому что ему досталось все: красота, ум, физическая сила, благородство, власть… Он словно сразу заполнил собой все пространство гостиной – так, что хотелось превратиться в букашку и уползти к выходу, держась стенки, чтобы не раздавил своими многочисленными достоинствами и не ввёл в ступор синим взглядом.
Может, по этикету нельзя уходить первой, но, притворившись недалекой, можно все что угодно, особенно если успеть не дать королю сказать, кто он такой.
Сутулясь и представляя себя той же букашкой, Лада прошмыгнула мимо опасно белого, аж блестящего рукава шёлковой рубашки Лардена, на миг попав в зону более сильно слышного запаха его парфюма с пряной ноткой. Она довольно шустро выскочила во двор, начала удалять сорняки возле роз у крыльца. Ларден вышел следом, и она с точностью до секунды почувствовала момент, когда его взгляд коснулся ее спины, будто холодом обдал. Оглянулась, посмотрела в строгие глаза. "Зачем я тебе сдалась – шёл бы к своей Дейре", – подумалось неосторожно.