Вопреки. Том 6. Бонусные истории - страница 43

стр.

— Почему ты к Винсенту не обратилась?

— Обратилась. Только ответа всё нет. Я послала ему записку, а к тебе пришла… жалко звучит, но кроме тебя и Уолтера у меня никого нет. — вдруг её плечи ссутулились и затряслись, Ирэн не могла больше сдержать слёз, — Алиса, пожалуйста… Уолтер же такой уязвимый!

Алиса подошла к Ирэн и неловко постучала её по спине, не умея реагировать адекватно на слёзы взрослых людей.

— Ох как всё не вовремя. Мне не с кем оставить детей. — проговорила под нос Алиса, — Тут только экономка, но охраны никакой.

— Я посижу… — вырвалось у Ирэн, хотя детей она не очень любила, но в этой ситуация предпочла не воротить нос.

— Бывшая жена моего мужа посидит с нашими детьми. Ты ещё до кучи и бывший демон. — буркнула под нос Алиса недовольно, застёгивая портупею, на которой висело оружие, — Быть беде!


Глава 9

Звуковая дорожка: Bring Me The Horizon — Can You Feel My Heart.


Наши дни.


«Омега» во главе с Блэквеллом сидела в засаде, а последний сильно возмущался, то и дело раздавая команды.

— Господи, ну что вы за бестолочи!? Слоны в посудной лавке! — рычал он.

— Блэкки, — улыбался Дрейк, — Ну согласись, идея не лучшая: сначала нас споить до чёртиков, а потом вытащить на задание!

— Хороший воин в любой ситуации держится первоклассно. Вы все тут — альфы и бэтты, должны из могилы подниматься и выполнять задания на 100 %.

— Винс, мы все вместе на заданиях не были два года. — грустно сказал Артемис, — Мы уже не «Омега» Алисы, ведь она наше сердце. И самое удивительное, что только одна она всю эту ситуацию осознаёт, не теша себя надеждами.

Блэквелл пошёл первым, расширяя периметр захвата. Его прикрывал Дрейк и Дэн, которые лучше всего владели арбалетами. Подступившись к цели ближе, не было убито ни одного человека, что было показателем мастерства отряда — все были оглушены и обезврежены, аккуратно сложены в подсобке. Ни единой улики против Блэквелла не было, никто, ни одна живая душа не видела отряда «Омега».

Стража загремела латами, но Блэквелл велел своим людям отсидеться в укрытии:

— Чем чёрт не шутит… сели и ждём, а то рискуем.

И они спрятались в укрытии, из которого хорошо просматривались позиции стражи.

— Риордан, ты что такой кислый? — спросил Дрейк, — Ты вроде скакать должен от радости — у тебя жена беременная.

— Вроде и рад.

— Не похоже.

— Да как сказать… — он виновато улыбнулся, — Не успели мы с Кэт ещё нагуляться. Ей 22, видели её тело? У меня было столько дел, что я не всегда мог этим насладиться… дурак.

— Что тебе мешает? — Дрейк явно лез в интимные подробности.

— Сейчас она боится выкидыша, поэтому нельзя, потом у неё вырастет огромная пузо, отъестся зад, потом родит и всё это повиснет складками. Я буду заглядываться на хорошеньких нерожавших служанок, а Кэт будет вечно не выспавшаяся и нервная.

Блэквелл не сдержал смех:

— Риордан, ты придурок!

— С чего? Ведь так и будет!

— Не факт! — вмешался в разговор Дэниэл, который не имел ни жены, ни детей.

— Господи, Рид, ну тебе-то откуда знать? — усмехнулся Лесли, — Я тебя с женщиной ни разу не видел вообще.

— Это не значит, что у меня их нет.

Мужчины между собой переглянулись в ехидной улыбке:

— То есть женщины тебя привлекают? И ты ни разу не извращенец?

— Я люблю женщин. — хмуро ответил Рид, — И вообще начиналось всё с Риордана и его припадка пессимизма!

— Ну да… — Дрейк самодовольно переключился обратно на Артемиса, — Риордан, ты нюни-то не разводи! После рождения ребенка секс не умирает.

— Слабо верится.

— Да ты вон на Блэквеллов посмотри, если не веришь. — шёпотом добавил медноголовый Дрейк и подмигнул другу, — И зад у Али не обвис. Она в отличной форме.

Артемис взглядом одного наивного серо-зеленого глаза устремился на Винсента, который ехидно улыбался:

— Не ссы, солнышко, — хихикнул Герцог, — Секс с любимой женщиной прекрасен априори.

— Какой высокий слог выбрал наш Владыка для описания того жёсткого порева, что творится в его спальне и не только спальне! — Рид заливался от смеха, — Пардон, это не моё дело!

— Осторожней, Риджерс, — хищно блеснул глазами Блэквелл, — Хотя в целом ты прав.

— Винсент, — ледяным тоном заговорил Артемис, поскольку тема стала животрепещущей, — Ты же не мучаешь Алису? Не делаешь ей больно?