Вор - страница 28

стр.

Мне показалось, что прошла целая вечность, пока из-за стволов также бесшумно, как и ушел не возник один из близнецов, вытирая пучком травы окровавленное лезвие ножа. Дункан вроде.

— Все чисто. Можете выдвигаться.

— Возникли проблемы? — спросил я, косясь на окровавленный клинок в руке телохранителя.

— Пару стражников. Ящеры. Но они нас больше не побеспокоят.

— В смысле человекоящеры? — удивился я. Шрам легонько присвистнул. Хаос знает почему, но эти чешуйчатые обитатели болот очень часто прислуживали магам. Но встретить их здесь, за сотни лиг от родных Черных Топей[18] оказалось для нас полной неожиданностью.

— Да. А что такого?

— У них же чешуя даже удару меча противостоит. И как вы умудрились завалить их при помощи ножа? — пробормотал Шрам.

Дункан усмехнулся.

— Если знать, куда бить, то можно прикончить представителя практически любой расы.

— И куда же надо у ящеров?

— Под подбородок. Немногие знают, что хотя в этом месте чешуя внешне ничем не отличается от остальной, но там она наиболее мягкая.

Ну вот. Только вышли на дело и уже первые трупы. Профессиональные воры мать вашу! До сих пор я гордился тем, что, выполняя заказы, нам не приходилось никого убивать. Оглушать — да, усыплять да, но не убивать. И вот счет открыт. Хаос! Ну да ладно. Не время сейчас для причитаний, сначала нужно выполнить заказ, а там посмотрим. Возможно, у ребят просто не было выбора. Хотя я в этом сомневался…

Неслышно скользя среди деревьев, мы наткнулись на поджидавшего нас Ричарда.

— А где стражники? — спросил я его. Несмотря на слова Дункана, мне тоже не верилось, что можно вот так запросто убить обычным ножом ящера. Мне захотелось взглянуть на трупы.

— Спрятал в кустах, чтобы другие не заметили. Пошлите, до башни еще около полусотни шагов. Не думаю, что пропавших скоро хватятся, но все же порекомендовал бы поторопиться.

— Ведите, — Хаос с этими стражниками. Думаю, телохранители не врут. Не имеет смысла.

Следуя за близнецами, мы прошли сад и наконец-то вышли к цели нашего путешествия. Казалось, башня вытесана из гигантской скалы. Она не имела ни единого стыка — абсолютно гладкая поверхность уходила ввысь и в стороны. Мне достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что вскарабкаться по ней не представляется никакой возможности даже мне с моими акробатическими навыками.

По счастью у нас предусмотрен и такой случай.

— Дункан, Ричард, вы двое стойте «на стреме». Шрам, окно!

Приятель с полуфразы понял меня и согласно кивнув, отправился искать ближайшее окошко подходящего размера. Я порылся в заплечной сумке и извлек небольшой арбалет. Взведя его, вложил в желоб особую стрелу «кошку», с привязанной к древку крепкой веревкой.

— Иди сюда, Дик. Думаю, вот это нам подойдет.

Я посмотрел туда, куда указывал Шрам. Примерно на высоте тринадцати метров в полумраке виднелся темный провал окна, судя по всему не застекленного. Надеюсь, комната, в которую оно ведет пуста.

— Сойдет, — я тщательно прицелился и нажал спусковой крючок. С тихим свистом стрела вместе с одним концом веревки унеслась ввысь и влетела в окошко. Шрам потянул за свисавшую сверху бечевку, и к его ногам упала наша «кошка».

Понадобилось еще две попытки, прежде чем мы, потащив за свободный конец, убедились, что крюк надежно за что-то зацепился. Как обычно, первым начал карабкаться Шрам. Достигнув окна, он на мгновение задержался снаружи, изучая комнату на предмет ловушек, потом залез внутрь. Вот он снова показался и махнул рукой — все нормально, можно залезать.

Уцепившись за веревку, я, упираясь ногами в стену, быстро полез наверх. Благодаря перчаткам из специально обработанной кожи буйвола руки не скользили, я легко достиг окна и огляделся. Комната представляла собой небольшую скудно обставленную келью, топчан у левой стены, небольшой столик с огарком свечи и груда какого-то хлама в дальнем углу. Толстый слой лежащей на полу пыли и паутина в углах говорили о том, что сюда уже давно никто не заглядывал. Ну что же тем лучше для нас. Шрам стоял возле единственной двери, приложив к ней ухо.

— Что там? — прошептал я, указав головой на груду.