Вормхилл - страница 4

стр.

Минуту царило молчание, но потом раздался взрыв хохота. Джорджия, не сумев совладать с собой, смеялась громче всех. Сказались пережитые тревоги, выплеснувшись из неё долгим истерическим смехом.

Волк, изрыгая проклятия и угрозы, исчез в темноту ночи, выпрыгнув из окна. А Джорджия всё смеялась, пока её смех не перешёл в рыдание.

Через некоторое время все разошлись и Джорджия, успокоенная Уной, наконец, заснула.

Волк, как каждый человек имел слабости, но две из них имели непреодолимую власть над ним. Первая слабость – деньги, богатство, а вторая – красивые женщины. Смех Джорджии глубоко оскорбил его. Человек недалёкий и жестокий, этот проходимец имел больное самолюбие. Он не задумывался о том, что Джорджия ещё ребёнок. Она была красива, а значит и вожделенна. А что она чувствует к нему, для Волка не имело значения. Сейчас он был уязвлён в самое сердце и строил план отмщения.

Глава 4

Пожар

Наступила осень, холодный ветер пронизывал насквозь. Работы на верфи подходили к концу. Как – то раз Рордан заметил дым, поднимающийся над местом, где был его дом. Джорджия собиралась уходить и складывала посуду после обеда. Вдруг она почувствовала запах гари.

– Что это? Она посмотрела на брата.

– Похоже, дома пожар! – ответил Рордан. В его голосе чувствовалась тревога.

Джорджия кинулась к дому со всех ног. Рордан подошёл к рабочим, предупредить, что вынужден уйти.

– Я с тобой, Джорджия! Крикнул он сестрёнке и побежал за ней вдогонку. Следом за молодым хозяином бежал Гаррет.

Джорджия, запыхавшись, вбежала во двор и увидела, как дым валит из окон библиотеки. Стены дома почернели, от деревянных построек остались обугленные головешки. Неистовое ржание лошадей дало понять, что они заперты в горящей конюшне. Джорджия бросилась в часовню.

– Папа!

На полу, лицом вниз, лежал отец.

– Папа! Что с тобой?

В это время во двор вбежали Рордан и Гаррет.

Последний бросился выводить лошадей. А Рордан, заглянув в дом, побежал к часовне.

Джорджия, перевернув отца, трясла его за плечи. Из глаз катились слёзы.

– Это Волк, всхлипывала девочка,

– Я во всём виновата! Зачем я так смеялась.

На улице послышался шум, лошадиный топот и крики английских солдат.

Джорджия подошла к окну. В это время вбежал Рордан.

– Волк привёл английских солдат! Тебе надо спрятаться Джорджия! – Он, тревожно оглядываясь, торопил девочку, – быстрей, Джорджия, беги сейчас же!

Солдаты во главе с бандитом ворвались во двор. Волкисподлобья осмотрел всё вокруг. Солдаты прошлись по двору, разглядывая останки сгоревших построек.

– Здесь нам нечего делать, – сказал один из них,– всё, что было ценно, уже сгорело.

– Ошибаетесь, господин сержант, вы небыли в подвале. Говорят, где – то под домом спрятаны сокровища! А в часовне большой крест из настоящего золота! Да, именно из чистого золота! Я сам его видел!– Волк явно не хотел, что бы солдаты уходили. Он получил только часть удовлетворения за нанесённое здесь оскорбление. К тому же жажда наживы делала его почти безумным, и Джорджия ещё не досталась ему.

Рордан взял в руки голову отца и поднёс к его губам фляжку с водой. Леон пришёл в себя. Он не был ранен, но увлечённый работой, поздно почувствовал запах гари, а когда решил покинуть часовню, второпях зацепился за этажерку. Сверху упавшая полка стукнула его по голове.

– Джорджия, беги! – Леон приподнялся на локтях, – Беги, девочка моя! От этих солдат можно ждать чего угодно. Беги в Вормхилл к Бирну. Они придут сюда, беги скорей!

Но Джорджия всё никак не могла решиться, оставить отца в таком положении.Она знала, что если начнётся драка, Рордану с Гарретом долго не продержаться, хоть биться они будут насмерть.Численное превосходство англичан не вызывала сомнения.

– Да, Джорджия, папа верно говорит. Мы мужчины, а ты девочка. Я позабочусь о нём, не теряй время, – сказал Рордан, помогая отцу подняться.

В дверях показался Гаррет.

– Сюда идут англичане!– Он протянул Рордану мушкет, – Уна и Дарина тушат пожар в библиотеке. Хорошо, что вы, хозяин, придумали эту качалку для подачи воды из колодца. У вас голова гения. Но часть книг всё – таки сгорела.