Ворон - страница 9
— Ты виновен.
Горло стягивает тугая петля, воздух стремительно исчезает, испаряется.
— Я ничего не делал, — из груди вырывается не голос, а сдавленный хрип.
— Брат запятнал всю твою семью, а ты не сделал ничего, чтобы очистить её имя.
— Я…
Хрип срывается на кашель, переходит в рвоту, и на паркете оказываются останки изысканного ужина.
— Ты виновен.
Перед глазами все расплывается, комната наполняется то ли паром, то ли дымом.
— Ты виновен. Ты должен повиниться, либо будешь наказан.
Ноги сводит судорогой, мышцы каменеют, а затем резко расслабляются, и он падает на паркет в лужу собственной рвоты.
— Покайся.
— Я покаюсь. Покаюсь!
В глотке булькает. Новая волна тошноты подкатывает к горлу и выплескивается на паркет — на сей раз с кровью.
— Покайся. У тебя сутки.
Глаза застилает тьма, сердце затихает, лёгкие пылают огнем.
— Покайся, — в последний раз повторяет хриплый каркающий голос, и всё заканчивается.
Он с трудом поднимается на ноги, брезгливо морщится, глядя на лужу рвоты, сбрасывает обмоченные брюки и закрывает голову руками.
Когда он открывает глаза, взгляд падает на стол, где лежит письмо от Ворона и свежий выпуск «Пророка».
***
— Здравствуйте, Аврор Грейнджер.
Гермиона подняла голову, отвлекшись от бумаг, и уставилась на высокого седеющего волшебника, заглядывавшего в приоткрытую дверь.
— Проходите, — Гермиона кивнула. — Что-то случилось? Как вас зовут?
— Феликс Розье, мисс, — он притворил дверь, пересек кабинет и занял стул для посетителей.
Её передернуло.
— Ваша фамилия мне знакома. Вы ведь в родстве с покойным Эваном Розье?
— Да, он был моим братом. Спешу вас заверить, Аврор Грейнджер, я не поддерживал ту сторону во Второй Магической. Но я здесь не за этим. Я читал интервью в “Пророке”.
— Это радует, — Гермиона кивнула.
— И я принёс письмо. Оно пришло вчера утром, а к вечеру Ворон уже был в моём доме.
Она нахмурилась. Ворон ускорился: если раньше между письмом и визитом проходили сутки, то теперь всё случилось в один день.
В кабинет ввалились Рон и Гарри, а за ними прошмыгнул Малфой.
— Привет! У нас тут потенциальная жертва, — сообщил Рон так жизнерадостно, будто речь шла о посиделках со сливочным пивом в Косом Переулке.
— А у меня реальная, — пробормотала Гермиона. — Знакомьтесь, Феликс Розье. Вчера утром нашел на столе письмо, а уже к вечеру принимал Ворона.
— Так, Малфой, положи письмо мне на стол и можешь быть свободен, — буркнул Рон, схватил перо и приготовился записывать.
— Но я…
— Малфой, можешь быть свободен, — повторил Рон.
— Пусть останется, — Гермиона смерила его тяжелым взглядом. — Малфой, сядь.
Он кивнул и уселся на стул возле стола Рона.
— Итак, мистер Розье, на чем мы с вами остановились?
— Вчера утром я получил письмо. А вечером, когда после ужина поднялся в гостиную, застал там гостя.
— Ворона
Мистер Розье кивнул.
— Он мучил меня. Наверное, наложил какое-то хитрое заклятие. Я опущу подробности, мисс Грейнджер, скажу только, что я чуть не задохнулся.
Малфой крупно дрожал от рассказа мистера Розье.
— А ты когда получил письмо?
— Я? — Малфой подскочил на месте и чуть не рухнул со стула.
— Ну не я же, — Гермиона рассмеялась.
— Вчера утром, — пробормотал он.
Гермиона посмотрела на Гарри и Рона.
— Очень странно, — она нахмурилась.
— Думаешь, он разослал письма всем своим жертвам?
Гермиона понурила голову.
— Это всё из-за интервью. Ворон понял, что его потенциальные жертвы сейчас бросятся к нам. Он путает следы.
— Да, теперь мы точно не поймем, кто следующая жертва.
— У меня сутки! — неожиданно высоко взвизгнул мистер Розье. — Он дал мне сутки!
— А следующим могу стать я, — у Малфоя, казалось, вот-вот начнётся истерика.
— Прошу прощения, — дверь открылась, и в кабинет заглянул Теодор Нотт. — В газете написано, к вам можно обратиться, если Ворон пришлет письмо.
— Мерлинова мать, ещё один, — вздохнул Гарри. — Мистер Розье, раз уже следующей жертвой точно станете вы, мы с вами сейчас же отправимся к Перкинсу и разработаем план-перехват. Рон, Гермиона, вы пока занимайтесь приёмом остальных.
Дверь снова открылась, на сей раз так резко, что чуть не ударила Гарри по лбу. На пороге стояла Миллисент Булстроуд.