Вот это я попал [СИ] - страница 30

стр.

В ближайшее время я занялся оборудованием кабинета. Под это дело мне выделили одну из комнат лечебного крыла. И попросили поторопиться, так как выяснилось, что супруг короля вампиров скоро должен родить. Правда, его еще надо найти после побега из дворца и попытки отравления. Кому-то явно не хочется, чтобы у короля родился наследник. И вот теперь, чтобы не искушать судьбу, беременного папашу, после его поимки, решили привезти к нам, где за ним был бы надлежащий уход и возможность родить здорового малыша. Да, и охрану приставить.

К приезду сиятельной особы у меня все было готово. Нам сообщили, что принца нашли и с кучей охраны везут к нам. Когда его привезли, мы расположили его высочество со всеми удобствами. Все покинули комнату принца и я уже собрался уходить, когда принц (супруг короля вампиров считался принцем) задал мне вопрос:

— Когда прибудет мастер Доркшиэль? Он ведь считается лучшим лекарем?

— Не знаю, он еще не вернулся. И успеет ли он к вашим родам, не могу сказать.

— Как так? А кто будет моим лекарем? Еще раз потерять ребенка я не хочу.

— Не надо волноваться, это вредно, я пос…

Договорить мне не дала открывшаяся дверь, в которую вошел тот самый вампир, который и был моим первым рожеником. Окинув нас взглядом, он поздоровался с нами, а потом обратился к принцу:

— Ты чего расшумелся, братец.

— Как это от чего? Лучшего лекаря нет на месте. Как я смогу нормально родить? Вон, даже тебе помогли. У тебя здоровый, крепкий ребенок, да и сам ты быстро оклемался, а я… — чуть не плача, произнес принц.

— Торген, прекрати истерику. Если тебе интересно будет узнать, кто мне помог, то это вот этот паренек, который находится здесь. Именно благодаря ему мой ребенок жив, да и я сам в добром здравии, — ответил молодой отец с благодарностью глядя на меня.

— Кирстен, что ты такое говоришь? Что может этот ребенок, да еще полукровка, — скривившись, произнес Торген.

— А ты не кривись. Я говорю правду. Именно этот ребенок и спас меня и малыша. Так что мой тебе совет: не смотри на то, что он полукровка. Его знания и умения могут помочь тебе так же, как и мне, — и тут, обратившись ко мне, Кирстен спросил:

— Кстати, все хотел узнать, а как ты понял, когда мне рожать надо?

— Не знаю, просто понял и все. Это называется шестым чувством, интуицией, называйте как хотите. Но что-то внутри меня подсказало, что вам пришло время, — ответил я, краснея от того выражения благодарности, которое было на лице уже родившего папаши.

— Вот видишь, — обратился Кирстен к Торгену, — сам демиург тебе его послал, так же, как и мне, а ты нос воротишь. Не в твоих интересах кривиться. Хотя, это твое дело, доверять или не доверять Андриэлю. Я доверился и не пожалел, а напротив, остался доволен. А ты смотри сам.

Развернувшись, Кирстен решил нас покинуть. А следом за ним собрался уходить и я. Но меня остановил вопрос принца.

— Ты и вправду сможешь мне помочь?

— Я очень постараюсь, если вы мне доверитесь.

— Я сейчас отдохну и подумаю, а завтра мы обсудим этот вопрос. Можешь идти.

И я, оставив его думать, вышел. Рядом со мной тут же нарисовались оба братца. Как-то странно они на меня посматривают, явно что-то задумали. Так мы и стояли, играя в гляделки, пока Дариэль не сдался и, видя, что я никак не реагирую на их взгляды, спросил:

— Ты что-нибудь чувствуешь?

— Раздражение. Что на вас нашло? Я похож на картину, чтобы меня рассматривать? — спросил я у обоих сразу.

— Да, это на него не действует, — переглянувшись с братом, произнес Тириэль, — это что-то новенькое. На всех действует, а на него нет. Как думаешь, что бы это значило?

— Ну, если бы не внешнее сходство, — хитро глянув на меня, а потом опять на Тириэля, продолжил, — то я бы подумал, что перед нами совершенно другой эльф, а не наш брат.

Услышав данное заявление, я напрягся, но стараясь не подавать виду, спросил, сделав самое грозное выражение лица, на которое был способен в данную минуту:

— А ничего, что я как бы здесь присутствую, и что за эксперименты вы на мне проводили, что на меня не действует?

— А, нет, ничего. А не действует на тебя, с некоторых пор, наша магия принуждения и очарования, — с улыбкой чешира произнес Дариэль. — Не знаешь, с чем это может быть связано? — а это уже, обращаясь ко мне.