Возвращение домой - страница 11
— Мы получили сообщение Цербера, — мрачно признесла Уиллоу.
— И? вам удалось найти каких-нибудь зебр? — нервно спросила я, боясь, что она сейчас скажет об очередной смерти еще одного пони. Не дай Селестия, о Вельвет или вообще хоть о ком-то…
Уиллоу фыркнула.
— О, да. Двое из них в кабинете нашего старого мэра-сантехника, вместе с картами Митлокера и ящиком дохлых тварей.
— Тварей? — я чуть склонила голову, похоже, дело принимало неожиданный оборот.
— Ты когда-нибудь слышала о существах под названием Ночные Охотники? Выглядят они как помесь змеи и собаки, причем очень резвой собаки. Ну, у полосатых были десятки таких гадин, запертых в клетках. Им просто достаточно было освободить Ночных Охотников и мы, вероятнее всего, не смогли бы удержать поселение. У зебр все было готово, чтобы начать атаку в ближайшее время, — кисло сказала она, уставившись вниз в темноту коридора, — Но они были убиты, и мы позаботились о том, чтобы ни один из Ночных Охотников также не выжил.
— Так… и в чем же подвох? — спросил я, пока Уилллоу вытаскивала пачку сигарет и закуривала. Я уставилась на трепещущее желтое пламя. К моменту, когда она закрыла зажигалку, я вся покрылась потом и мелко дрожала. Пытаясь скрыть накатившую на меня панику, я быстро отвернулась.
Она сделала большую затяжку.
— Угадай, кто их убил?
Я моргнула, и почувствовала, как мне передается её мрачное настроение.
— Ахвитцотль?
— Угу. Заявил, что услышал шум, решил поискать источник и наткнулся на них. И, что удивительно, это произошло после того, как прилетел Цербер, посылая всех в Тартар. Обе зебры убиты в прямо в затылок, так что он теперь долбаный герой половины жителей города — она выдохнула длинную струю дыма, зацепившую меня. По моему телу пронеслась дрожь, я чихнула и отодвинулась, махая копытом перед лицом. Она посмотрела на меня.
— Чего это с тобой?
— Просто… не очень приятные воспоминания о дыме, огне и всём таком. В Хайтауэре вообще было мало приятного, — сказала я. Уиллоу нахмурилась, выплюнула сигару и потушила её о пол. Так-то лучше. Побывав в самом центре пекла, начинаешь ценить свежий воздух. Я двинулась вперёд.
— Что сказала Ксанти? Или Каррион?
— Она зебра. Даже скажи она, что Ахвицотль — это переодетый Цезарь, никто не поверит ей. А у Карриона есть его сволочной контракт. Если только он не встанет посреди города и не крикнет что-то типа «мой босс снюхался с зебрами и протащил этих мерзких тварей в город», Ахвицотль останется невинен, словно попка треклятого младенца, — сказала Уиллоу и поглядела назад в направлении конференц зала.
— Ну, ты хотя бы притащила с собой парочку хороших бойцов. Это удвоит охрану. Я знавала Блоссомфорф до этих бомбочек, хорошая кобыла.
— Едва ли это восполнит потерю Грэйвс, — опустила глаза я.
Она хмыкнула, достала сигару. Поймав мой взгляд, засунула её обратно с недовольным видом.
— Слушай, Блекджек, когда Грэйвс рассказала нам о своём желании пойти с тобой, мы с Виндклоп сделали всё, что могли, чтобы отговорить её. У неё были причины идти туда. Это точно: были, — зелёный гуль покосился на конференц зал.
— Если то, что я слышала, является правдой, то вам бы не удалось уйти без её помощи.
Я погрузилась в раздумья. Ахвицотль собирался уйти от ответа за то, что сделал. Это неправильно. После всего, через что я прошла, проползла и проковыляла, я имела право исправить эту оплошность. Затем я посмотрела на свою искалеченную ногу и притормозила. В моей голове неведомо каким образом затесался призрак идеи, и сейчас он уверенно оживал.
— Ты сказала, что гулям начхать на то, что говорит Ксанти, — зелёный гуль смущённо кивнул, — А если это скажет кто-нибудь другой?
Мортуарий был не просто мёртв, он был закрыт. Может я и нарушила несколько правил, взломав замок, но мне и вправду нужно было немного поболтать. Войдя в бар, я увидела вещи из камеры Кингпина, сваленные кучами на ржавых каталках, переделанных в столы. Ахвицотль копался в бумагах, лихорадочно бормоча про себя. Каррион стоял в углу, и когда я вошла в одиночестве, удивлённо на меня воззрился.
— Ахвицотль, — позвала я через комнату, гуль подскочил, опрокинув каталку у которой он работал, и шлёпнулся на круп. У меня были только мои покалеченные конечности… и мешок бит, найденный Рампейдж в Хайтауэре.