Возвращение Мастера и Маргариты - страница 51
– Мудрейшие слова! Сколько ошибок совершается в спешке, – подхватил тезис гостя суетливый Шарль. – А уж с чистотой сердца и воздержанием вовсе торопиться не следует. Сомнительные, скажу вам, удовольствия. Весьма к тому же подозрительные в смысле подлинности. Причем, – он назидательно поднял тощий кривой палец, – родись ты добродетельным и скончайся в той же кондиции, никто и не заметит. Еще юродивым ославят. Совсем иное дело грешник. Отец Савватий не даст соврать, чем больше от добродетели отступаешь, тем покаяние дороже. Да если и не покаялся, допустим, не успел после самого факта согрешения, всегда остается надежда и вера, что сие может случиться позже! Следовательно, есть ожидание и долгожитие.
Отец Савватий опустил глаза и по своему обыкновению мудро промолчал. Он еще не понял, куда клонят хозяева, но пришел к выводу, что устроенный иностранцами балаган выглядит несерьезно. Внезапно икнув, он деликатно прикрыл ароматной ладонью шелковистые усы.
Между тем на столе при помощи шустрого, но какого–то непредставительного рыжего парня, появились бокалы и старая бутылка с выцветшей наклейкой и странным названием "Хванчмараули".
– Из местного гастронома. Разлив 1931 года. Хорошее вино, грузинское. Незаменимо к жареному мясу. Но и для рыбки недурственно. – Деймос Мефистович посмотрел на отца Савватия, как раз содрогнувшегося от воспоминаний о вчерашнем бутерброде. – Не следовало вам этого есть, уважаемый. Осетринка–то была с душком. В здешних краях, как я заметил, свято блюдут традиции. Хоть кол на голове теши, а предпочитают "вторую свежесть". Эк вас прихватило… – сокрушительно покачав головой, грек пододвинул отцу Савватию наполненный бокал. – Примите в качестве антисептика. Проверенное на многих, безвременно от нас ушедших, средство.
Савватий, смущенный подкатившим в результате вышесказанных слов спазмом, молча запротестовал, но иностранец ухитрился вложить в его руку бокал и проследил за выполнением совета. После чего принял официальный вид, прислушиваясь – колокольный звон разлился в морозном воздухе, оповещая полдень.
– Приступим же к делу, господа, – объявил Деймос Мефистович. – Но прежде, чем начать переговоры, прошу взглянуть вон туда. – Вслед за греком и Шарлем гости поднялись и столпились у окна.
Отодвинув шторы, испустившие тучу едкой пыли, приезжий представил открывшуюся панораму полуденной Москвы. Казалось, солнце стояло прямо за золотым куполом Храма Христа и тот как бы представлял его полномочия на земле – сиял в великую мощь, разливая тепло и высшую благодать.
– Ровно шестьдесят шесть лет назад, день в день, час в час случилось нечто чрезвычайно знаменательное, – тихо, без всякой картавости и с левитановской убедительностью оповестил грек. Затем, повернувшись спиной к окну, уставил на гостей свои непереносимо пронзительные глаза. – В субботу 5 декабря 1931 года ровно в полдень прозвучал первый взрыв. Через пол часа Храм был полностью уничтожен.
– Ужасающее кощунство. Осквернение народной памяти… – значительно, но без пафоса отреагировал отец Савватий и обратил к чернявому скорбящий взор: – Полагаю, вы человек верующий?
– Вне всяких сомнений! – горячо заверил тот. – Глубоко, глубоко верующий!
– Не верующий сюда бы и не приехал, – пожал плечами Шарль. – Как, позвольте, тут можно обходиться без веры? Я вот тоже, не судите по манерам, причастен к таинствам. Но не до фанатизма. Избави, Боже, от всякого фанатизма! Что бы вам была ясна моя позиция по отношению к сему щепетильному вопросу, сформулирую следующим образом: отношу себя к здравоверующим. И как здравоверующий, я не могу не согласиться с шефом, что разрушение объектов исторического и религиозного значения – вопиющее святотатство! – вспыхнул румянцем негодования де Боннар.
– Так выпьем за святотатство, – пригласил гостей к столу Мефистович. Святотатство, данное во искупление. – Он поднял бокал.
– Поднимаю чашу сию за покаяние, – на всякий случай уточнил отец Савватий напевным церковным говорком. Он уже убедился в правоте Мефистовича – вино подействовало целительно и даже освежило мысли.