Времена меняются - страница 11

стр.

— Не волнуйся. Я схожу к мистеру Риду и принесу тебе чего-нибудь. Ты выпьешь и, может быть, сможешь выйти подышать свежим воздухом.

Питер Рид, молодой рыжеволосый врач, отвечал за корабельную аптечку. Он сразу узнал Ровену и улыбнулся, а узнав о недомогании Луизы, тут же прописал ей какое-то лекарство и посоветовал, если не станет лучше, заглянуть к нему в кабинет.

Луиза была настолько слаба, что и не пыталась противиться требованиям соседки, залпом проглотила таблетки и даже позволила Ровене убрать со лба влажные спутавшиеся волосы. Потом она со стоном отвернулась к стене и тихо промямлила, что попробует заснуть.

Ровена оставила ее одну, но к Джеффу не вернулась. Решила заскочить сначала в библиотеку и взять им что-нибудь почитать. Джеффу, например, кровавый триллер, а себе чью-нибудь увлекательную биографию.

Не успела она выйти на палубу, как ветер принялся яростно трепать свитер, и Ровена лишний раз порадовалась, что у нее такие узкие брюки, а волосы спрятаны под повязку. Кроме нее две или три одинокие парочки бродили туда-сюда, добросовестно отмеряя ежедневные мили. Ровена подошла к борту и взглянула на небо. И небо, и море были теперь одного цвета — однородно-серого. На волнах деловито качались чайки, то и дело взмывая в небо, подобно клочкам белой бумаги, и их место тут же занимали другие. Зрелище сказочной красоты.

Сильный ветер помешал Ровене расслышать приближающиеся шаги, и она испуганно вздрогнула, когда у самого уха раздалось:

— Наслаждаешься пейзажем?

За спиной в грубом, сером свитере с воротником стоял Блейк и вопросительно смотрел на девушку. Ветер безжалостно трепал его и без того лохматые волосы.

— Да. — Ровена капризно надула губки.

— Ну же, не будь ребенком, — рассмеялся он. — Так ведут себя только обиженные школьницы.

Девушка не ответила. Она и сама знала, что Блейк прав.

— А где Джефф?

— На нижней палубе.

— Что же ты его бросила?

— Я иду в библиотеку.

— Ну надо же! — искренне удивился он. — И я тоже.

— Блейк, пожалуйста, — повернулась к нему Ровена, — не усложняй нам жизнь. Неужели мало того, что мы плывем на одном корабле, сидим за одним столом, так ты еще будешь всюду меня преследовать?

Вместо ответа, Блейк улыбнулся улыбкой горгульи:

— Ровена, милая, ты себе льстишь. Я действительно иду в библиотеку. Мы с Хелен договорились там встретиться. Да не в этом дело. Тебе не кажется, что разумней оставить в покое наше прошлое и то, что ты считаешь несложившимися отношениями, и вести себя как обычные люди? Да, мы здесь как в ловушке, три недели никуда не деться. Неужели не глупо продолжать вендетту?

— Ничего я не продолжаю.

— А по-моему, продолжаешь. Насколько я знаю, таким тоном обычно говорят «Защищайтесь, сэр» и швыряют в лицо перчатку, — съязвил Блейк.

Почему он вечно сваливает всю вину на нее?

— Ты сам виноват, — чуть не расплакалась девушка. — Не будь таким змеем! Раньше ведь ты был другим!

— Разве? Ты просто забыла. Или, как говорится, любовь слепа. Извини, постараюсь больше тебя не подкалывать. Ну что, мир? — после непродолжительной паузы улыбнулся он.

— Попробуем. — Ровена упрямо смотрела в сторону.

— Вижу, ты не очень-то рада. Ну да ладно. Спишем на дурное настроение.

Они повернулись и, борясь со встречным ветром, молча зашагали к дверям.

Блейк пропустил девушку вперед, и Ровена вошла в светлую, уютную библиотеку. Хелен стояла к ним спиной, праздно разглядывая многочисленные полки. Блейк направился прямо к ней, и, заметив его, девушка буквально расцвела. Затем перевела взгляд на Ровену и после секундного замешательства улыбнулась и ей тоже. Кивнув в ответ, Ровена с видом крайней заинтересованности принялась перебирать книги. Она не слышала, о чем они шептались, но Хелен то и дело довольно хихикала, и все выглядело так, словно у них очень близкие отношения. Неожиданно Хелен повысила голос:

— Обработать тебе руку?

Ровена не удержалась и искоса взглянула на парочку.

Блейк кивнул:

— Да, спасибо.

Какую еще руку? Ровена глянула на него еще раз и только сейчас заметила, что его левая рука согнута и неестественно выдается вперед. Она была уверена, что замечала руку и раньше, просто не придала увиденному особого значения.