Время Легенды - страница 12

стр.

— Выйдем утром. — говорил Талик. — Здесь не так уж и далеко, на самом деле, да и двигаться можно просто по прямой. Так что ничего особенного нас не ждёт. Много снаряжения с собой не берите, мы там если и задержимся, то только на один день.

— Где-то я это уже слышал. — поёжился я. — А потом мы с Аннишем несколько месяцев путешествовали по руинам и развалинам. Было интересно, но…

— Думаю, что на этот раз обойдётся без неожиданностей, Анриель. — Анвазор посмотрел на меня. — В состав завтрашней группы входит такое количество ветеранов, что мы можем даже на Дкадда нарваться и я бы дал нам полшанса на победу.

Он рассмеялся.

— Да и кого ты ожидаешь там встретить? Игольщиков? Обычный фрагмент. Со странностями, конечно же, а куда нам без них, но вовсе не до такой степени, чтобы бояться.

— Да я и не боюсь. — вздохнул я. — Просто какие-то странные предчувствия. Каждый раз, когда мне кажется, что всё идёт хорошо, появляются новые сюрпризы. И далеко не все из них приятные.

— А запад ведь считается необитаемым? — вмешался Анниш.

— Считается. — кивнул Лектон. — Хотя вернувшиеся вчера разведчики сообщают, что наткнулись на Мусорщика.

— Мусорщика? — удивлённо поморщился до этого не участвовавший в разговорах Сор. — Ну, значит, мы наконец-то достигли внутренней границы этого городка. Гм. Дкаддовы прихвостни!

Талик помахал рукой.

— Прекрати ругаться. Рейды внутри западных территорий проводятся уже давно, просто этот фрагмент населён недостаточно. Да и наличие одного Мусорщика ничего не доказывает. Он мог забрести туда случайно.

— А кто такой этот Мусорщик? Что за существо?

— Ну, небольшой такой монстр: всеядный, с примитивным разумом, трусливый. При признаках опасности предпочитает сразу же бежать. Способ передвижения у него, конечно, интересный — как на ходулях. Посмотрите ещё как-нибудь. А в остальном… Абсолютно несъедобен. Ничего интересного.

— Ну, — улыбнулся Анн. — Если несъедобен, то тогда и правда ничего интересного.

Все засмеялись.

Общение наше тянулось довольно долго. Разведчики рассказывали много нового и интересного, а мы, не избалованные таким количеством информации, с живым интересом вслушивались во всё подряд. Расписание наших занятий было настолько плотным, что мы мало общались с окружающими и многие вещи узнавали только сейчас. И по всему выходило, что вылазка хоть и будет действительно глубокой, в сравнении со всеми предыдущими, но всё же не представляет совершенно никакой опасности. Территория была по большей части пустующей и не особенно интересной в научном плане.

— Всё, пора спать. — сказал наконец Лектон. — Всем нужно как следует отдохнуть перед выходом. Возражения есть?

Возражений не было. Мы попрощались с воинами и разошлись в разные стороны, направившись к нашему шатру, попутно обсуждая детали предстоящего рейда.

— И у меня всё равно остаются вопросы. — я щёлкнул пальцами и показал на Анна. — Скажем, почему Мастер Лор заговорил о практике, если мы отправляемся в наиболее спокойный участок, да ещё в составе такой усиленной группы, что нам в принципе не может угрожать никакая опасность? В чём здесь практика?

— Ты преувеличиваешь, Анриель. — кажется, Анн был настроен скептично. — Я, конечно, не могу понять, в чём смысл столь длительной опёки наших персон, но искать загадки в отдельных словах Наставников — уже чересчур.

— И всё равно вся ситуация выглядит странно. Комично. Я могу понять их беспокойство — в округе множество сильных и необычных хищников, причём десятки видов. А мы с тобой несколько уступаем по боевым качествам любому из здешних аррфов. Но…

— Да не так уж сильно и уступаем, Анриель.

Анниш повёл плечами и искоса посмотрел на меня.

— Во всяком случае, смысл наших занятий не только в этом.

— Но…

— Всё очень просто, друг мой. Мы не умеем работать в команде. И у нас совершенно отличная от их боевая подготовка. Случись что, мы будем сражаться иначе, понимаешь? Иначе применять узоры и вязи, иначе мыслить — словом, мы будем импровизировать и всё делать не так, как окружающие нас воины. И тогда мы станем друг другу мешать. Что, скажешь, не так?