Время Легенды - страница 7

стр.


Запад… на западной стороне разливается озеро. Причём озеро это настолько обширное, что затапливает территорию целого города, со всеми его домами и кварталами. Целые улицы то тут, то там погружены в воду и передвижение из-за этого в немалой степени затруднено. Этот район до сих пор практически не исследован и мне очень хотелось бы туда попасть. Живых существ на той территории пока не нашли, агрессивных монстров и прочей нечисти — тоже. Так почему бы и пройтись?

Кстати, о монстрах. Восточная сторона у нас также усеяна постройками. Раскинувшийся там городок в немалой степени похож на лабиринт — особенно, если смотреть на него сверху. Там можно посмотреть на отлично сохранившиеся домики и храмы, но риск встретить того, кто попытается тебя сожрать, максимален. Городок частично заполнен тварями со странным названием Фолли. Кажется, мне уже встречались упоминания об этих созданиях в наших легендах, но я, к сожалению, не запомнил о них ничего конкретного. Фолли эти в определённой степени человекоподобны, но при этом уродливы и носаты, а также прожорливы как никто другой. Они передвигаются большими группами и умеют совершать грандиозные прыжки, запрыгивая на уровень второго или даже третьего этажей. Убить их несложно, да и оружием они пользуются примитивным, но из-за их огромного числа прямое противостояние не всегда уместно.


Необычно это всё, конечно. Сложно. И ещё непривычно. Все эти фрагменты от разных миров, сплавленные между собой силой Смещения и Штормов… Все эти невообразимые странности и чудеса открывающихся районов… Несмотря на всё прошедшее время, я, наверное никогда не устану наблюдать за этими местами через дальнозор. Это ведь потрясающе — столько необычных деталей! Хотя по-настоящему всё можно увидеть только при личном присутствии. Что, кстати говоря, лишь подстёгивает мой энтузиазм в обучении у того же Монроэля. Помнится, на прошлом занятии он метнул в…

Я начал окончательно погружаться в воспоминания, но меня тут же оторвали от этого приятного времяпровождения. Не знаю, как я почувствовал, что мастер обращается именно ко мне, но…

— Заснул? Ничего, сейчас проснёшься.

Ещё не успев сообразить, что же, собственно, происходит, я стремительно прогнулся назад и, согнув колени, опёрся на землю. Было больно, но оно того стоило — едва я успел завершить уклонение и откатиться в сторону, как надо мной пронеслась широкая сеть силовых линий, сплетённых с воздушными уплотняющими узорами. Взметнулась пыль, на земле остались длинные полосы.

— Ха! Молодец… — Лор покачал головой и усмехнулся. — Всё же я не зря потратил на тебя время.

Оканчивая последнюю фразу, он неожиданно сместился вбок и метнулся под ноги к упражняющемуся Анну, скользящим ударом попытавшись сбить того с ног. Анн увернулся и, совершив пирует, атаковал наставника вязью волны, сместившись вбок и сформировав вокруг себя отталкивающие узоры.

— На сегодня достаточно.

Лор Лезвие небрежно заблокировал брошенную Аннишем вязь и встал на ноги, потягиваясь и улыбаясь.

— Найдите Тальниира, ребята. Скажите ему, что пора переходить к началу практических занятий. Иначе вы так и будете топтаться на уровне мешков с соломенными приёмами.

— Думаешь, пора?

Рокочущий голос Монро Гунура моментально наполнил собою пространство. Оказывается, он всё это время стоял позади нас и наблюдал за ходом тренировки. А ведь я его и не заметил, и не почувствовал.

— Конечно. — Лор щёлкнул пальцами. — Запустить их в группу посильнее и отрабатывать защитные связки после каждой вылазки. Здесь на площадке они ещё с сотню лет могут прогрессировать. Того, что они успели усвоить, на первое время им хватит. По крайней мере, не погибнут сразу.

Мы подошли и поздоровались с Монроэлем. Анниш с интересом посматривал на наставников.

— Значит, теперь нам можно заглянуть в один из фрагментов?

Лор Лезвие иронично кивнул.

— Нужно. Только не в одиночку и не сегодня.

— И не в любой сектор. — Монро сложил могучие руки на груди и кивнул в мою сторону. — Его любопытство и жажда экспериментов так сказываются на защите, что любая тварь поседеть успеет, пока он эту защиту построит. Так ведь, Анриель?